Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dahinschmelzen Deutsch

Sätze dahinschmelzen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dahinschmelzen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Womöglich werde ich, wenn die mich anschauen, dahinschmelzen wie ein Wachslicht.
Jen aby si nevzali na mušku.
Wenn sie dahinschmelzen, wird das Volk daran erinnert, dass nichts Bestand hat.
Na slunci roztají, aby nám připomněly, že nic netrvá věčně.
Oh, sie hätten dein Gesicht dahinschmelzen lassen.
Oh, byl bys z nich na měkko.
Zum Dahinschmelzen.
Podívej se na její tvář.
Ein Mädchen aus New York, das sein Herz dahinschmelzen ließ.
Dívky z New Yorku, z níž mu roztálo srdce.
Er hatte letzten Herbst eine blonde Aushilfe, zum Dahinschmelzen. Ihr Name war Veronica.
Měl něco s tou blonďatou, její jméno bylo Veronica.
Als Henri-Michel mir sagte, dass er mich liebt war das, als würde die ganze Welt dahinschmelzen.
Když mi Henri-Michel řekl že miluje, bylo to jako by se celý svět rozplynul.
Ich hab Augen zum Dahinschmelzen.
mam sví dojemný oči.
Ich an Ihrer Stelle würde dahinschmelzen.
Na vašem místě bych se asi rozbrečel.
Wenn sie dir in die Augen schauen könnten, würden sie dahinschmelzen.
Kdyby se ti mohli podívat do očí, tak by roztáli.
Mm, ich fühle bereits jetzt, wie meine Sorgen dahinschmelzen.
teď cítím, jak se starosti vytrácí.
Sie haben eine Sopranistin zum dahinschmelzen.
Pro ten soprán byste zemřeli.
Und wenn man der Sonne zu nahe kommt, können die Träume dahinschmelzen.
A když se dostanete příliš blízko ke slunci. vaše dny se mohou rozpustit.

Suchen Sie vielleicht...?