Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewaffnete Deutsch

Übersetzungen bewaffnete ins Tschechische

Wie sagt man bewaffnete auf Tschechisch?

bewaffnete Deutsch » Tschechisch

vyzbrojený ozbrojený

Sätze bewaffnete ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewaffnete nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Banditen kämpfen nicht gegen bewaffnete Truppen.
Psanci nemají kuráž, aby se postavili vojsku.
Seit wann lassen Sie bewaffnete Gangster in der Lobby rumlungern?
Proč necháš tohohle pistolníka za dva groše. zaclánět v hale s bouchačkou v kapse?
Ich habe eine gut ausgebildete und bewaffnete Besatzung.
Mám skvěle vycvičenou a ozbrojenou posádku.
Es waren wohl bewaffnete Soldaten, die einen Funksender bauten.
Preferoval bych, kdyby to byli ozbrojení nepřátelé, kteří stavěli vysílací stanici.
Es ist närrisch zu glauben, ein paar bewaffnete Rancher könnten die Armee der USA abhalten.
Nejseš tak naivní, aby sis myslel, že pár ozbrojených rančerů. může zastavit armádu Spojených států.
Jeff Kurth und zwölf Bewaffnete.
Jeff Kurth a tucet střelců.
Ein schnelles Schiff und eine gut bewaffnete Besatzung, um zu meiner Insel zurückzukehren.
Rychlou loď a ozbrojenou posádku pro návrat na můj ostrov.
Es gibt mehr bewaffnete Soldaten als je zuvor.
Ve zbrani je historicky nebývalé množství mužů.
Der Palmach hat 6.000 bewaffnete Leute, der Irgun weitere 1.500.
Palmach asi 6 000 ozbrojenců, a Irgun dalších 1 500.
Bewaffnete Männer.
Pistolníky.
Wir sind 13 Bewaffnete. Und Ihr seid allein.
Vždyť je nás třináct a ty jsi sám.
Allein, ohne bewaffnete Begleitung. Seinen gesamten Besitz, seine Güter und Ländereien und seine Privilegien hat er an die Krone verwirkt.
Veškerý jeho majetek, statky, pozemky a privilegia tímto propadají ve prospěch koruny španělské.
Alle Bauern fliehen, wenn sie bewaffnete Soldaten sehen.
Všichni místní zdrhli když uviděli ozbrojený vojáky.
Ich halte es für unmöglich, 500 Bewaffnete in Zaum zu halten.
Nikdo nemůže mít pod kontrolou pět set mstitelů.

Nachrichten und Publizistik

Bewaffnete Konvois transportieren ungehindert Rohopium durchs Land.
Ozbrojené konvoje bez potíží v zemi převážejí nezpracované opium.
Durch die implizite Umgehung der UNO und die Spaltung der Welt in zwei bewaffnete Lager würde die Liga der Demokratien die Gefahr eines Krieges verstärken.
Tichým obcházením OSN a rozdělováním světa na dva ozbrojené tábory by Liga demokracie zvyšovala nebezpečí války.
Obwohl im Verlauf der vergangenen 50 Jahre enorme Summen für die Entwicklungshilfe in solchen Ländern ausgegeben worden sind, wird das Leben von Millionen von Menschen auf aller Welt weiterhin durch bewaffnete Konflikte und Gewalt zerstört.
Vzdor ohromným sumám peněz vynaloženým v posledních 50 letech na pomoc takovým státům ozbrojené konflikty a násilnosti nadále ničí životy milionů lidí po celém světě.
Im Swattal im Nordwesten Pakistans verübten bewaffnete militante Islamisten vor kurzem einen Anschlag auf eine der ältesten und bedeutendsten Skulpturen buddhistischer Kunst.
V údolí Svát na severozápadě Pákistánu ozbrojené islamistické milice nedávno zaútočily na jednu z nejstarších a nejvýznamnějších plastik buddhistického umění.
Früher einmal wurden derartige Verträge durch bewaffnete Interventionen durchgesetzt, wie Mexiko, Venezuela, Ägypten und eine Vielzahl anderer Länder im 19. und frühen 20. Jahrhundert teuer feststellen mussten.
Čas od času se dlužní smlouvy vymáhaly ozbrojenou intervencí - za tuto zkušenost v devatenáctém a počátkem dvacátého století draze zaplatily Mexiko, Venezuela, Egypt a řada dalších zemí.
Das Internationale Komitee des Roten Kreuzes, die Organisation in der Welt mit dem größten Sachverstand, was bewaffnete Konflikte und die höllische Realität des Krieges betrifft, weiß dies nur zu gut.
Velmi dobře to Mezinárodní výbor Červeného kříže, nejvýznamnějsí světová autorita na práva ozbrojeného konfliktu a krutou realitu války.
Im 20. Jahrhundert haben bewaffnete Konflikte 140 Millionen Menschen das Leben gekostet, einschließlich der 78-79 Millionen der beiden Weltkriege.
Ve dvacátém století konflikty stály život 140 milionů lidí, mimo jiné 78-90 milionů během dvou světových válek.
Ihre Taktik der Wahl ist nicht mehr der bewaffnete Aufstand wie in den 1990ern oder Überfälle von Rebellengruppen wie in den 2000ern, sondern individuelle Terrorakte.
Jejich taktikou není ozbrojené povstání jako v 90. letech ani útoky ozbrojených militantů jako v letech nultých, ale teroristické činy jednotlivců.
Im fortwährenden Machtkampf könnte der revolutionäre Schritt, ehemals bewaffnete Islamisten in durch Wahlen und eine Verfassung legitimierte Politiker zu verwandeln, rückgängig gemacht werden.
Pokračující mocenský boj by totiž zvrátil revoluční krok v podobě nasměrování kdysi ozbrojených islamistů k volební a ústavní politice.
Und beileibe nicht alle, die dafür arbeiten, die Rechte anderer zu schützen, berufen sich auf die Schrecken des Dritten Reichs, um die bewaffnete angloamerikanische Intervention zu rechtfertigen.
A zdaleka ne všichni, kdo usilují o ochranu práv ostatních, se odvolávají na ohavnosti třetí říše, aby ospravedlnili angloamerickou ozbrojenou intervenci.
Der Leiter der Nahost-Abteilung der Organisation, Joe Stork, wies die Rechtfertigung Israels für die Blockade zurück, wonach man damit bewaffnete Palästinensergruppen zwingen wollte, ihre Raketenangriffe und Selbstmordanschläge einzustellen.
Ředitel Human Rights Watch pro Střední východ Joe Stork odmítl izraelské zdůvodnění palivových škrtů jako způsob nátlaku na palestinské ozbrojené skupiny, aby zastavily raketové a sebevražedné útoky.
In mindestens 30 Ländern gibt es ein Muster gezielter Angriffe durch bewaffnete Gruppen; am schlimmsten betroffen sind Afghanistan, Kolumbien, Pakistan, Somalia, der Sudan und Syrien.
Vzorec soustředěných ataků ozbrojených skupin se objevuje přinejmenším ve 30 zemích, přičemž nejhůře postižen je Afghánistán, Kolumbie, Pákistán, Somálsko, Súdán a Sýrie.
Manche dieser Lager wurden zu Stützpunkten für bewaffnete Einheiten umfunktioniert.
Některé tábory se proměnily ve shromaždiště ozbrojených frakcí.
Al-Sadrs Miliz droht, sich mit großer Geschwindigkeit zur Hisbollah des Irak zu entwickeln: eine gut bewaffnete Privatarmee mit politischen Verbindungen und eigener Außenpolitik.
Hrozí, že Sadrova milice se rychle stane iráckou odpovědí na Hizballáh: dobře vyzbrojenou, politicky zapojenou soukromou armádou s vlastní zahraniční politikou.

Suchen Sie vielleicht...?