Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewaffnet Deutsch

Übersetzungen bewaffnet ins Tschechische

Wie sagt man bewaffnet auf Tschechisch?

bewaffnet Deutsch » Tschechisch

ozbrojený vyzbrojený

Sätze bewaffnet ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewaffnet nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Ich bin nicht bewaffnet.
Nejsem ozbrojen.

Filmuntertitel

Wir Schwarzen Ritter sind Freunde eines jeden, der nicht bewaffnet ist!
My, Řád černých rytířů, jsme spojenci všech, kteří nedrží zbraně!
Verstanden! Seid ihr bewaffnet?
Máte nějaké zbraně?
Der Angeklagte Frederik Garrett, friedlich mit einem Beil bewaffnet, zerstörte die letzte Hoffnung der Männer, Josef Wilson zu retten.
Mezitím obžalovaný Frederick Garrett ozbrojen sekerou zničil snahy hasičů zachránit život nevinného muže.
Zeig ihn niemandem. ohne bewaffnet zu sein.
Nikomu ji neukazuj. bez pistolí.
Vielleicht sollten wir ihn in kurzen Hosen und mit Äxten bewaffnet empfangen.
Asi jsme ho měli přivítat v kraťasech s padacím mostem.
Vorsicht, er ist bewaffnet.
A pozor, je ozbrojený.
Er war immer schwer bewaffnet.
Nevím.
Ich muß sehen, ob Sie bewaffnet sind.
Musím se přesvědčit, že nemáte zbraň.
Er drang hinten ein und war bewaffnet.
Šel tam s paklíčem a s bouchačkou.
Er war bewaffnet, und ich schlug ihn.
Měl zbraň a celej se třás, tak jsem ho praštil.
Ging auf Erkundigungen, immer bewaffnet.
Jezdil jsem se samopalem na klíně.
Hast du Johnny gewarnt, damit er sich auch bewaffnet?
Upozornila jsi Johnnyho, aby se taky ozbrojil?
Niemand kann sich in einer Gemeinschaft sicher fühlen, in der rücksichtslose, verantwortungslose Neurotiker herumlaufen, bewaffnet mit tödlichen Waffen.
Nikdo se nemůže cítit bezpečný v obci. v níž se bezohlední a nezodpovědní neurotici. potloukají po cestách se smrtícími zbraněmi v ruce.
Er ist vermutlich bewaffnet.
Honda je pravděpodobně ozbrojen.

Nachrichten und Publizistik

Mit der Macht bewaffnet, von jeder staatlichen Behörde die Informationen einzufordern, die sie braucht, wird die Kommission die Korruption durch das Reformieren des Staates systematisch ausrotten.
Vyzbrojena pravomocemi požadovat o kteréhokoliv státního úředníka informace, které právě potřebuje, bude jeho Komise systematicky vyvracet z kořenů korupci a tak reformovat celý stát.
Mit der Ermächtigung zur Führung von Handelsverhandlungen (TPA) bewaffnet, ist die Regierung Bush bestrebt, die Amerikanische Freihandelszone (FTAA) voranzutreiben.
Bushova administrativa, vyzbrojená Oprávněním k podpoře obchodu (TPA), velký zájem prosadit Americkou zónu volného obchodu (FTAA).
Der Westen hat wesentlich zur Errichtung dieser Front beigetragen, indem er bevorzugte Akteure bewaffnet, Stellvertreterkriege begonnen und zahllose Zivilisten in den Tod gerissen hat.
Západ se o vytvoření této fronty do značné míry zasloužil, když vyzbrojoval jím preferované aktéry, sváděl války v zastoupení a zmařil zcela neúnosný počet životů civilistů.
LONDON - Mit dem Fortschreiten des syrischen Bürgerkriegs und zunehmender Verwirrung im Land wächst die Unentschlossenheit des Westens darüber, ob die Opposition bewaffnet werden sollte.
LONDÝN - S postupem občanské války v Sýrii začaly být názory Západu na vyzbrojování opozice stále zmatenější, což odráží sílící chaos přímo v terénu.
Von den Zeiten Julius Cäsars bis zum Jahre 1945 gab es fast immer irgendeine Streitmacht, die den Rhein voll bewaffnet überquert hatte oder im Begriff war, dies zu tun - oder die auch nur mit dem Gedanken daran spielte.
Od prokonzulských let Julia Caesara do roku 1945 tu vždy byla alespoň jedna armáda, která ve zbrani překračovala Rýn, k překročení Rýna se chystala nebo jej alespoň zvažovala.
Bewaffnet mit den richtigen Informationen und Anreizen können junge Menschen bessere Entscheidungen über ihre Gesundheit und Bildung treffen.
Budou-li mladí lidé vyzbrojeni správnými informacemi a pobídkami, mohou lépe rozhodovat o svém zdraví a vzdělání.

Suchen Sie vielleicht...?