Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

austreiben Deutsch

Übersetzungen austreiben ins Tschechische

Wie sagt man austreiben auf Tschechisch?

austreiben Deutsch » Tschechisch

vyhánět vyhnat odhánět odehnat

Austreiben Deutsch » Tschechisch

zvápenatění rozpuk pupenů pučení kalcinace

Sätze austreiben ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich austreiben nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich muss dir doch das Stehlen austreiben!
Jenom proto, abych vás odvrátil od zlodějství.
Und ich täte es, wenn ich dir so deinen Ashley austreiben könnte.
Udělal bych to, kdybych ti tak vyhnal Ashleyho z hlavy.
Das wird Ihnen die Reiselust schon austreiben.
Jakmile se sžiješ se světem, přestanou svědět nohy.
Man hätte sie vorher foltern sollen, ihnen die Unverschämtheit austreiben.
Měli je nejdřív mučit. - Ano.
Seht her! So will ich euch. die letzte Angst austreiben!
Takže, tímto zažehnu poslední obavy!
Das werden wir ihm austreiben.
To ho tady odnaučíme. - Nepřežeň to.
Sie ist eine dickköpfige kleine Göre, aber das werde ich ihr austreiben.
Ona je jen tvrdohlavá ale budeme ji držet doma a naučíme disciplíně.
Ich werde euch das austreiben.
A zase do práce, zběsilí psi.
Darum wollte sie mit Gebet alles Böse austreiben.
Chtěla od tebe motlitby za spásu duše i když je to hloupý nápad.
Ich dachte, wenn ich nur eine Nacht hätte, dann könnte ich es mir austreiben.
Myslel jsem, že jedna jediná noc mi pomůže se toho zase zbavit.
Wir müssen den Lügner in dir austreiben.
Budeme z tebe muset to lhaní vytlouct.
Ich werde euch das Faulenzen austreiben!
vám dám flákat se!
Das werden wir dir austreiben! Yardlet! Yardlet!
Sežeň hasicí přístroje!
Vielleicht den Teufel austreiben.
Ale proč pane Cerutti.

Nachrichten und Publizistik

Ethnozentrismus ergibt sich aus den nicht hinterfragten Vorverständnissen, die wir unbewußt mit uns herumtragen und die wir uns nicht dadurch austreiben können, dass wir eine andere Einstellung übernehmen.
Etnocentrismus plyne z nezpochybněného přijímání věcí, které si nevědomky neseme sebou a které nemůžeme zahnat přijetím jiného postoje.

Suchen Sie vielleicht...?