Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausgetauscht Deutsch

Übersetzungen ausgetauscht ins Tschechische

Wie sagt man ausgetauscht auf Tschechisch?

ausgetauscht Deutsch » Tschechisch

vyměněn

Sätze ausgetauscht ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausgetauscht nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Die Energy Filler sind ausgetauscht?
Končíme, jestli nás začnou bombardovat.
Sie hat die Dekoration ausgetauscht, das Orchester. Sie könnte auch.
Změnila výzdobu, změnila orchestr, třeba změní i.
Ist das Schloss ausgetauscht worden?
Zámek je vyměněný?
Ihr habt rumgetuschelt und gekichert und Lippenstifte ausgetauscht!
Ty něžnůstky a šeptání, a půjčovali jste si navzájem rtěnky.
Wurden lediglich die Namen ausgetauscht.
Jména byla bez problému vyměněna.
Er hat einfach den Hörer ausgetauscht.
Jenom vyměnil sluchátko. Za stejné jako tohle!
Die Spiegel müssen ausgetauscht werden, bevor es dunkel wird.
Než přijde noc, musím ještě nahradit rozbitá zrcadla.
Und Sie sagen ihm, dass der Stock ausgetauscht wurde, dass er getürkt war, dass Sie einen Mikrofilm und einen kleinen Schlüssel fanden.
Vysvětlíte mu, že jedna z vaších holí byla zaměněna. Že jste si s hrál. A že obsahuje mikrofilm.
Ja, aber sicher ist Elias das erste, das ausgetauscht werden muß.
Ano, ale první, koho je třeba odstranit, je Elias.
Ich hoffe, dass Sie und ich etwas Dauerhafteres ausgetauscht haben.
Kapitán si našel vlastní protilátku. Přišel jste o svůj vulkánský rozum? Víte, jak dlouho jsem na tom pracoval.
Seit wir unser Blut ausgetauscht haben, sind wir für immer verbunden.
Když jsme si vyměnili krev, tak jsme se navždy spojili.
Nur ein paar Zärtlichkeiten ausgetauscht.
Jen jsme si opláceli zdvořilost.
Ich erinnere mich, dass wir ab und zu ein paar Worte ausgetauscht haben.
Párkrát jsem s i mluvil.
Unsere Phaser und Kommunikatoren wurden mit Fälschungen ausgetauscht und Commander Bem lief weg.
Naše fazery a komunikátory byly vyměněny za padělky a velitel Bem utekl.

Nachrichten und Publizistik

Die Welt wird sich nicht nur neue Ziele setzen, um nachhaltige Entwicklung zu erreichen, sie wird auch über ein neues globales Netzwerk verfügen, in dem Fachkenntnisse ausgetauscht werden und das dazu beiträgt, diese entscheidenden Ziele zu erreichen.
Nejenže svět přijme novou sadu cílů vedoucích k dosažení trvale udržitelného rozvoje, ale také získá novou globální znalostní síť, která pomůže tyto životně důležité cíle naplnit.
Das ist verständlich: Das kommunistische Rechtssystem war darauf ausgelegt, dem Regime zu dienen, und tausende von Richtern können nicht über Nacht ausgetauscht werden.
Do jisté míry je to pochopitelné: komunistická justice byla dokonale manipulovaná, sloužila režimu a tisíce soudců se nedají tak rychle vyměnit za jiné.
Sollten zuvor Schriftstücke mit den Kommentaren eines Sekretariats oder der anderen Länder ausgetauscht werden?
Měli by si členové předem vyměňovat dokumenty opatřené poznámkami sekretariátu nebo jiných zemí?
Unsere Revolution von 1989 erscheint dagegen mehr wie ein Putsch, bei dem ein Teil der kommunistischen Elite, weil er inzwischen total in Mißkredit geraten war, lediglich gegen einen anderen ausgetauscht wurde.
Naše revoluce roku 1989 se nyní jeví spíše jako nějaký puč, kdy jedna část komunistické věrchušky jen prostě nahradila jinou, která byla naprosto a úplně zdiskreditovaná.
Außerdem hatten sie Informationen mit ihren Kollegen aus anderen Ländern ausgetauscht.
Sdílely rovněž informace s protějšky v dalších zemích.
Aber seine Batterie wird wahrscheinlich ausgetauscht werden müssen lange bevor dieses Ziel erreicht ist, was viele weitere Tonnen CO2-Emissionen nach sich zieht.
Před dosažením této vzdálenosti se však jeho baterie musí mnohokrát dobít, což za následek mnoho dalších tun emisí CO2.
Um diese Chemikalien durch andere, weniger schädliche zu ersetzen, müssen die Geräte, in denen sie eingesetzt werden, z. B. Kühltruhen, Kühler und Einheiten für die Schaumstoffproduktion, gegen neue ausgetauscht werden.
Kvůli nahrazení těchto chemikálií neškodnějšími musí být přístroje, v nichž se používají - jako jsou mrazničky, ledničky nebo zařízení na výrobu pěnových plastů -, vyměněny za nové.
Man denke an das alte metaphysische Rätsel: Ist ein hölzernes Boot, dessen verfaulende Planken nach und nach ersetzt werden, noch immer das gleiche Boot, wenn alle Planken ausgetauscht sind?
Zamysleme se nad starou metafyzickou hádankou: je dřevěný člun, jehož prkna se postupně nahrazují, když stará shnijí, stále stejným člunem, jsou-li vyměněna všechna prkna?
Der Kreml hat also mehrere hundert Millionen Dollar bezahlt, bloß, damit ein paar Schilder ausgetauscht wurden.
Takže Kreml zaplatil několik stovek milionů dolarů jen za výměnu několika cedulí.

Suchen Sie vielleicht...?