Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausgetauscht Deutsch

Übersetzungen ausgetauscht ins Englische

Wie sagt man ausgetauscht auf Englisch?

ausgetauscht Deutsch » Englisch

exchanged interchanged

Sätze ausgetauscht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausgetauscht nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir haben Grüße ausgetauscht.
We exchanged greetings.
Tom und Maria haben auf der Feier Nummern ausgetauscht.
Tom and Mary exchanged numbers at the party.
Tom und Maria haben auf der Feier ihre Telefonnummern ausgetauscht.
Tom and Mary exchanged numbers at the party.
Der Toner muss ausgetauscht werden.
The toner cartridge needs to be replaced.
Wir haben hinsichtlich aller Bereiche der Unionstätigkeit unsere Meinungen ausgetauscht.
We have exchanged views on all areas of union activity.
Tom und Maria mussten zum Direktor, weil sie im Unterricht Zettelchen ausgetauscht hatten.
Tom and Mary were sent to the principal's office for passing notes in class.

Filmuntertitel

Das Gemälde, das Sie gestern ausgetauscht haben!
The painting you changed last night.
Jemand hat meins ausgetauscht und gedacht, er kriegt das Original.
Someone switched it for mine, thinking they got the original.
Lhr habt nur Mr. Morris ausgetauscht.
You simply traded Mr. Morris for another boss.
Was glauben Sie, warum der braune, der nie getragen worden war, auf so mysteriöse Weise gegen den schwarzen ausgetauscht wurde?
Why do you suppose the brown one? The one that had never been warn? was so mysteriously replaced and the black one taken?
Er hat die Jockeys ausgetauscht.
He switched jockeys on Furioso.
Vor 6 Monaten wurde er über die Schweiz ausgetauscht und hergeschickt.
Six months ago, he was exchanged through Switzerland and sent here.
Tibets ureigenes Tier, ausgetauscht.
Tibet's very own animal.
Und Sie sind sicher, dass nichts zwischen Ihnen ausgetauscht wurde?
And your certain that nothing passed between you?
Bruce, du hast die Kugeln ausgetauscht.
Bruce, you switched bullets on us at the autopsy.
Du hast die Kugeln ausgetauscht.
You switched bullets at Berton's autopsy.
Sie hat die Dekoration ausgetauscht, das Orchester.
She has changed the decorations, the orchestra.
Bieg sie mit der Zange zurecht, bis man Sie ausgetauscht hat.
It's easy, bend the grating with pliers until they change it.
Sie haben mein Los ausgetauscht!
You switched tickets.
Ist das Schloss ausgetauscht worden?
Has the lock been changed?

Nachrichten und Publizistik

Das ist verständlich: Das kommunistische Rechtssystem war darauf ausgelegt, dem Regime zu dienen, und tausende von Richtern können nicht über Nacht ausgetauscht werden.
This is understandable: the communist justice system was manipulated to serve the regime, and thousands of judges cannot be replaced overnight.
Zusätzlich wurden 50.000 alte Taxis und 10.000 alte Busse ausgetauscht, wobei 4.000 neue Busse mit Erdgas betrieben werden und somit die größte Busflotte dieser Art auf der Welt darstellen.
In addition, 50,000 old taxis and 10,000 buses have been replaced, and 4,000 of the new buses are powered by natural gas - now the largest fleet of its kind in the world.
Da die Bevölkerungszahlen stagnieren (oder in vielen Teilen Europas und in Japan rückläufig sind), wird der vorhandene Wohnungsbestand unter verschiedenen Bevölkerungsteilen ausgetauscht und normalerweise von den Alten an die Jungen vererbt.
With populations stagnating (or declining in many parts of Europe and Japan), the existing stock of housing is exchanged among different parts of the population, and typically bequeathed from old to young.
Aber Untersuchungen an Genomen - insbesondere denen von Mikroben - haben ergeben, dass Gene, die zwischen entfernt verwandten Organismen ausgetauscht werden, wichtige Katalysatoren des evolutionären Wandels sind.
But examination of genomes - particularly microbes - has shown that genes moving between distantly related organisms are an important catalyst of evolutionary change.
Sollten zuvor Schriftstücke mit den Kommentaren eines Sekretariats oder der anderen Länder ausgetauscht werden?
Should papers be exchanged in advance, with comments from a secretariat or from other countries?
Diese Territorien würden gegen andere ausgetauscht, die von der Größe und Bedeutung her gleichwertig sind.
These lands would be swapped for other lands equal in size and importance.
Unsere Revolution von 1989 erscheint dagegen mehr wie ein Putsch, bei dem ein Teil der kommunistischen Elite, weil er inzwischen total in Mißkredit geraten war, lediglich gegen einen anderen ausgetauscht wurde.
Our revolution of 1989 now seems more like a coup, with one part of the communist elite simply replacing that part which had become utterly discredited.
Außerdem hatten sie Informationen mit ihren Kollegen aus anderen Ländern ausgetauscht.
They had also shared information with their counterparts in other countries.
Aber seine Batterie wird wahrscheinlich ausgetauscht werden müssen lange bevor dieses Ziel erreicht ist, was viele weitere Tonnen CO2-Emissionen nach sich zieht.
But its battery will likely need to be replaced long before it reaches this target, implying many more tons of CO2 emissions.
Um diese Chemikalien durch andere, weniger schädliche zu ersetzen, müssen die Geräte, in denen sie eingesetzt werden, z. B. Kühltruhen, Kühler und Einheiten für die Schaumstoffproduktion, gegen neue ausgetauscht werden.
In order to replace these chemicals with others that are more benign, the equipment in which they are used - like freezers, coolers, and units for foam plastic production - must be substituted for new ones.
Man denke an das alte metaphysische Rätsel: Ist ein hölzernes Boot, dessen verfaulende Planken nach und nach ersetzt werden, noch immer das gleiche Boot, wenn alle Planken ausgetauscht sind?
Consider the old metaphysical puzzle: is a wooden boat whose planks are gradually replaced as they decay the same boat after all the planks have been changed?
Der Kreml hat also mehrere hundert Millionen Dollar bezahlt, bloß, damit ein paar Schilder ausgetauscht wurden.
So the Kremlin paid out several hundred million dollars just to replace some signs.

Suchen Sie vielleicht...?