Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausgerissen Deutsch

Übersetzungen ausgerissen ins Tschechische

Wie sagt man ausgerissen auf Tschechisch?

ausgerissen Deutsch » Tschechisch

vzít roha vzít nohy na ramena vytržen uprchnout prchnout

Sätze ausgerissen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausgerissen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Aber der Wolf ist letzte Nacht ausgerissen.
Jenže ten vlk utekl včera v noci.
Doch am letzten Tag des Jahrmarkts sind Vaters Schweine ausgerissen und haben Mutters preisgekrönte Rosen aufgefressen.
A co se stalo? V poslední den trhů. otci utekli prasata, a sežrali všechny ty nádherné růže. S kořeny i květy.
Hätte ihm eine Maschine den Arm ausgerissen, wäre auch sein Gesicht zerfetzt.
Kdyby mu náraz utrhl paži v rameni, roztrhlo by mu to i tvář.
Als bei Lettmanns zwei ausgerissen waren und die das nicht gleich gemeldet haben.
Předpisy jsou přísné.
Sie ist nicht ausgerissen.
Ale ona neutekla.
Als Kind bin ich oft ausgerissen. Alberto nie. Er war der Brave.
Jednou, když jsem zůstala venku hodně dlouho. u zdi Andělů. nechala jsem se vozit na řidítkách s bandou kluků. když jsem přišla domů, našla jsem rodiče v takovém zoufalství. že jsem se rozhodla, že budu hodná.
Vielleicht sind sie von zu Hause ausgerissen.
Snad Johnny. Možná utekli spolu.
Die armen, alten Beatles waren isoliert, weil 1000 sie erdrückt hätten, ihnen die Glieder ausgerissen hätte, um sie mit heimzunehmen.
Chudáci Beatles byli izolováni, protože by je fanoušci umačkali k smrti, utrhali jim přirození a odnesli si je domu.
Du hast mir fast den Arm ausgerissen.
Skoro jsi mi vykloubil ruku.
Hat jemand ihm in den letzten paar Minuten die Zunge ausgerissen?
Někdo mu za poslední dvě minuty vyříznul jazyk?
Es muss ihm das Herz ausgerissen haben.
Asi mu vyřízli srdce, co?
Sydney Finklesteins Feindseligkeit ist ausgerissen.
Sydneymu Finklesteinovi uprchla Agresivita.
Die war einfach von zu Hause ausgerissen und hat uns gebeten, ob sie eine Nacht bei uns bleiben darf.
Prostě utekla z domova a neptala se nás, zůstala na noc.
In der letzten Woche fühlte ich mich. als hätte mir jemand das Herz ausgerissen.
Tenhle týden jsem si připadal. jako kdyby mi vyrvali srdce.

Suchen Sie vielleicht...?