Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

auffahren Deutsch

Übersetzungen auffahren ins Tschechische

Wie sagt man auffahren auf Tschechisch?

auffahren Deutsch » Tschechisch

zachvět se vyjet trhnout sebou

Sätze auffahren ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich auffahren nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Er wird alles auffahren.
Půjde tvrdě po vás.
Nichts mehr davon, mein Gemahl, du verdirbst alles mit diesem Auffahren.
Přestaňte, choti, přestaňte, vše pokazíte tím svým třeštěním.
Bei dir muss man kein schweres Geschütz auffahren.
S tebou tak nebudu zacházet, Kowalski.
Er ist nur über Euer Auffahren in Zorn geraten, über Eure unrechte Manier.
Jenom ho dopálilo, jak jste si na něj začal otevírat hubu.
Du willst wohl mit schwerem Geschütz auffahren, was?
Vytahuješ těžký kalibr, co?
Du wirst nie mehr in deinem Leben zu dicht auffahren!
Nikdy v životě se nebudeš na nikoho tak tlačit!
Ich muss schweres Geschütz auffahren.
Musím přivolat velký Esa.
Ich bin auf Ihr Gesicht gespannt, wenn Ihre Mitarbeiter meine eintausend Blocks Latinum hier auffahren.
Nemůžu se dočkat, jak se budete tvářit, vaši lidé přitáhnou mých tisíc prutů latinia.
Ich muss hier volles Geschütz auffahren.
Tohle mi vezme všechno, čeho jsem dosáhl.
Ich muss schwere Geschütze auffahren.
Jo? Jsem ve válce, potřebuju palebnou sílu.
Wir werden 7 Gänge auffahren.
Pěkný. Připavíme celkem sedm chodů.
Und wenn wir jetzt nicht ein wirklich schweres Geschütz auffahren können, dann sind wir wohl am Arsch.
A když nepřijdeme zpátky s něčím vážným, tak jsme nahraní. A.
Und so ließ er schweres Geschütz auffahren.
Takže povolal těžké dělostřelectvo.
Er hat mächtig auffahren lassen. Dafür wollten sie, dass wir Mädchen miteinander rummachen.
Opravdu byl štědrý a na oplátku chtěli, abychom si trochu spolu hrály.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich wollten einige Parteiführer wie ihre Genossen in Peking Panzer auffahren lassen.
Ostatně někteří pohlaváři Strany chtěli povolat tanky, tak jako soudruzi v Pekingu.

Suchen Sie vielleicht...?