Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Wirbel Deutsch

Übersetzungen Wirbel ins Tschechische

Wie sagt man Wirbel auf Tschechisch?

Sätze Wirbel ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wirbel nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Oder macht Bingy Wirbel?
Nebo, že je to zas Bingyho kachna. - Ne.
Es wird richtig Wirbel machen.
Je z toho pěkný poprask.
Ich will nicht noch mehr Wirbel machen.
Nechci působit další potíže.
Mir scheint, darum wurde viel Wirbel gemacht.
Bylo kolem toho naděláno tolik povyku.
Von diesem Wirbel aus kann ich das ganze Skelett. rekonstruieren.
Měl by mi stačit k rekonstrukci. celé kostry.
Dies ist der Wirbel eines Megatheriums, gefunden in Asien.
Je to obratel megateria nalezený v Asii.
Wir sind mitten im Wirbel.
Jsme uprostřed tornáda!
Hör auf, mach nicht so einen Wirbel!
Nedělej povyk!
Wir müssen Sie übersehen haben im Wirbel des Empfangs.
Hned vám něco vám přinesu.
Die Sache macht großen Wirbel.
bych to takhle nenazval, Paule. ale je tu mnoho klepů.
Kommt, Geister, die ihr lauscht auf Mordgedanken und entweiht mich hier. Füllt mich vom Wirbel bis zu Zehe, randvoll mit wilder Grausamkeit.
Přijďte, vy ďábli, co vraždu mi vnukáte, od hlavy k patě napěchujte zlostí.
Diese Zeitungen machen viel Wirbel.
Noviny uměj rozpoutat peklo.
Ach, darum der Wirbel.
Ten rozruch je kvůli němu?
Dann machen Sie nicht so viel Wirbel um die Kutsche. oder um mich.
Tak nedělejte tolik povyku kvůli tomu kočáru. nebo mně.

Nachrichten und Publizistik

Um die New Economy wurde vielleicht viel Wirbel gemacht, aber hinter dem ganzen Wirbel steckte etwas Reales: Die Rate des Produktivitätswachstums ist gestiegen.
Takzvaná nová ekonomika byla možná jen nafouknutou bublinou, ale za touto bublinou se skrývalo cosi skutečného: zvyšovalo se tempo růstu produktivity práce.
Um die New Economy wurde vielleicht viel Wirbel gemacht, aber hinter dem ganzen Wirbel steckte etwas Reales: Die Rate des Produktivitätswachstums ist gestiegen.
Takzvaná nová ekonomika byla možná jen nafouknutou bublinou, ale za touto bublinou se skrývalo cosi skutečného: zvyšovalo se tempo růstu produktivity práce.
Wenn man die Flasche jedoch schnell dreht und damit im Inneren einen Wirbel erzeugt, fließt das Wasser rascher und regelmäßiger heraus.
Pokud však lahev roztočíte a vytvoříte uvnitř vír, bude voda vytékat mnohem rychleji a pravidelněji.
Der Wirbel in der Flasche ist eine Struktur im Wasser.
Vír v lahvi představuje ve vodě strukturu.
Das für Zentralbanker wichtigste Rezept lautet, dass sie die Zinssätze senken sollten, und zwar schnell, um den Marktteilnehmern zu versichern, dass nicht zugelassen wird, dass der Wirbel auf den Finanzmärkten die reale Wirtschaft beeinflusst.
Ten pro centrální bankéře nejvýznamnější říká, že by měli snížit úrokové sazby - a to rychle -, aby účastníky trhu ubezpečili, že nedovolí, aby pozdvižení na finančních trzích postihlo reálnou ekonomiku.

Suchen Sie vielleicht...?