Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vermietung Deutsch

Übersetzungen Vermietung ins Tschechische

Wie sagt man Vermietung auf Tschechisch?

Vermietung Deutsch » Tschechisch

pronájem činže pronajímání pronajmutí najímání

Sätze Vermietung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vermietung nach Tschechisch?

Filmuntertitel

In der LKW-Vermietung in Dallas fragt man sich, wo der Wagen steckt.
Ta zásilková služba v Dallasu jistě postrádá svůj náklaďák.
Bei uns betrachtet man Schwangerschaft als eine Vermietung.
U nás je těhotenství chápáno jako podnájem.
Vermietung?
Podnájem!
Bullen-Vermietung!
Stráž na baterky!
Mr. Browns sommerliche Vermietung steht an, darum müssen wir beide fort.
Setkáme se na ostrově Wight, abychom mohli nerušeně psát a opíjet se.
Ein bisschen Vermietung, aber vor allem, Sie wissen schon, Buchhaltung.
Pronájem, ale většinou. však víte. Účetnictví.
Ich würde gern mit jemandem über die Vermietung dieses Raums sprechen.
Zdravím. S kým bych si tu mohl promluvit o pronájmu?
Es gibt keinen Grund, warum eine LKW-Vermietung beträchtliche Sicherheitsvorkehrungen. bezüglich ihrer Daten treffen sollte.
Není důvod, proč by si půjčovna náklaďáků nějak zvlášť chránila svoje záznamy.
Apropos Vermietung Gefangenen zu befreien.
Když mluvíme o propouštění vězňů.
Ich weiß nicht, was wir dachten, Vermietung Fremden in unserem Haus.
Nevím, na co jsme mysleli, pouštět k nám domů cizí lidi.
Es ist eine Vermietung, Dad.
Jedná se o pronájem, tati.
Ganz recht, denn für Marrascaud war es eine Art Vermietung.
Francesco, odkud jste nakoupil tyhle obrazy?
DC Limo- und Bus-Vermietung.
Půjčovna DC Limo Bus.
Und das nur durch die Vermietung von Stellplätzen.
Asi byste měl zavolat policii.

Nachrichten und Publizistik

Unterdessen berichtet das Wall Street Journal, dass Finanzfirmen zunehmend in die Vermietung von Öllagerkapazitäten einsteigen.
List The Wall Street Journal přitom informoval, že finanční společnosti se rostoucí měrou pouštějí do pronájmů kapacit ke skladování ropy.
Durch eine stetig zunehmende Anzahl von Plattformen ist es für Haushalte und Unternehmen jetzt einfacher denn je, sich an einer wachsenden Palette von Aktivitäten zu beteiligen - vom Stadtverkehr über die Vermietung bis hin zu Unterhaltung und Medien.
Pro domácnosti i korporace je dnes díky rostoucímu počtu platforem snazší než kdykoliv dříve získávat přístup ke stále širší paletě aktivit a podílet se na nich - od městské dopravy přes ubytování a zábavu po sdělovací prostředky.

Suchen Sie vielleicht...?