Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schneise Deutsch

Übersetzungen Schneise ins Tschechische

Wie sagt man Schneise auf Tschechisch?

Sätze Schneise ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schneise nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Artaban auf Schneise 7. Bitte bestätigen.
Rozumíte? -Vše je jasné. Pouštíme Artabana.
Patrick weit hinter seiner Gruppe zurück, auf Schneise 5. Sofort Artaban einsetzen und isolieren!
Pošlete Artabana a odřízněte ho.
Wird sofort auf Schneise 5 eingesetzt.
Posílám ho na úsek číslo 5.
So, und jetzt an die Arbeit. Ich will das dieses Ministerium eine große Schneise schlägt in die verfilzte, stickige Whitehall-Bürokratie.
Nuže, pánové, přímo vám říkám, že tohle ministerstvo musí řádně provětrat celou tu zatuchlou vládní byrokracii.
Wir pusten für die anderen eine Schneise in die Schlacht.
Vypálíme ostatním cestu do boje.
Wir sind in der Schneise, vor der ersten Wende.
Otočit vlevo, kurz 1-9-5, za 30 sekund. Snižte hloubku na 200 metrů. Udržujte rychlost.
Womit Sie zur Klapperschlangen-Schneise gelangen, wo schon viele Leute einen qualvollen, aber pittoresken Tod erlitten.
Což vás dovede do zatáčky chřestýšů, kde lidí vlastně umírají bolestivou a pikareskní smrtí.
Wir müssen eine Schneise schlagen!
Musíme to uhasit tady!
Soll ich noch eine Schneise.
Dobře. Můžeme tady ráno skončit všichni?
Weil du eine Schneise der Verwüstung anrichtest und nie die Verantwortung für irgendetwas übernimmst.
Protože jsi vytvořila tady tohle množství destrukce a neneseš za to žádnou odpovědnost.
Und das wäre ungefähr hier. Und Sune, ihr startet bei der Schneise der Hochspannungsleitungen und geht dann Richtung Norden.
Sune a skupina dvě začíná tady od elektrického vedení a půjde směrem na sever tudy.
Ich berichte live aus der Innenstadt Manhattans, dem Epizentrum des Krisengebiets. Wo das Spermawesen, das jetzt eine Größe von fünf Stockwerken hat und immer noch wächst, eine Schneise der Verwüstung durch New York schlägt.
Ozýváme se živě z dolního Manhattanu z epicentra krizové zóny, kde se nyní obluda velká jak pětipatrový dům nachází a stále rostoucí přináší zkázu New Yorku.
Naja, sie haben ja auch eine verdammte Schneise in unsere Leute geschnitten.
No, uřízli, co se dalo.
Wir schlagen eine Schneise durch den Wald, direkt bis zu ihrer Festung.
Propálíme si cestu skrz les přímo k jejich pevnosti.

Suchen Sie vielleicht...?