Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Reformer Deutsch

Übersetzungen Reformer ins Tschechische

Wie sagt man Reformer auf Tschechisch?

Reformer Deutsch » Tschechisch

reformátor

Sätze Reformer ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Reformer nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Die Reformer würden sich freuen, dass wir einander beschuldigen.
Oponenti by byli štěstím bez sebe, kdyby nás slyšeli, jak se tady hádáme.
Reformer.
Jo, novátor.
Ich bin ein Reformer, du willst Märtyrer werden.
jsem reformátor a ty se snažíš být mučedník.
Jedes Jahr kamen die Reformer.
Každý rok přišli Reformátoři.
An diesem Abend veranstalteten die Reformer einen Ball.
Tehdy v noci Reformátoři uspořádali taneční zábavu.
Er scheint sich für einen Reformer zu halten.
Asi se považuje za reformátora nebo tak.
Ihr verdammt alle Reformer als Gotteslästerer?
Odsuzujete všechny reformátory jako kacíře?
Es ist unverzichtbar, Reformer auf die hohen Positionen. in der Kirche zu setzen.
Je nezbytné dosadit do odpovědných funkcí v církvi reformátory.
Er war Priester des alten Glaubens, aber als er sah, was gespielt wurde. wurde er zu einem höchst eifrigen Reformer.
Kdysi byl knězem staré víry, ale když viděl, jak se věci vyvíjí, stal se tím nejzanícenějším reformátorem.
Da ich selbst ein Reformer bin, weiß ich um all Eure guten Taten. ohne dass Ihr je Lob dafür sucht, es jedoch stets verdient.
Sám jako reformátor vím o vašem dobrém díle. Nevyhledáváte chválu, i když si ji vždy zasloužíte.
Allgemein fallen sie in Typen. Einige sind Reformer.
Vybírá si určité typy obětí.
Fletcher, dieser Reformer, der Bürgermeister werden will, warf in einem Interview dem Bürgermeister und Sheriff Korruption vor.
Jak se chceš postarat o Hardingovy potíže? Jmenuje se Nan Brittonová. Vezmu ji do A.C. Nechám ji tam do listopadu.
Die Reformer unterstellen Korruption.
Ruce na zeď.
Einer der größten Reformer der Oper.
Jeden z velkých reformátorů opery.

Nachrichten und Publizistik

Die Europäer hätten den Ausschlag zu Gunsten der Reformer geben können, indem sie endlich die Bemühungen der EU-freundlichen Türken beim EU-Gipfeltreffen im vergangenen Dezember belohnen.
Evropané mohli situaci rázně převážit ve prospěch reformátorů, kdyby konečně na loňském prosincovém summitu lídrů EU odměnili snahy proevropských Turků.
Und obwohl russische Führungspersönlichkeiten vielleicht als Reformer anfangen, bleiben sie es oft nicht.
Ruští lídři mohou sice začínat jako reformátoři, ale nemusí jimi nutně zůstat.
Also haben sich die Al-Sauds in ein janusköpfiges Wesen verwandelt: Auf der einen Seite ermuntert die königliche Familie demokratische Reformer, ihre Stimme zu erheben, auf der anderen Seite wirft sie sie dafür ins Gefängnis.
A tak zaujali Saúdové obojaký přístup: na jedné straně královská rodina podněcuje demokratické reformátory, aby se vyslovovali nahlas, a na druhé straně je za to posílá do vězení.
Die Reformer glauben, dass derartige Reformen für Saudi-Arabien die einzige Möglichkeit darstellen, die Bedrohung durch Gewalt, Instabilität und nationale Zersplitterung zu überleben, die sich am Horizont abzeichnet.
Reformátoři se domnívají, že takové reformy jsou jediným způsobem, jak může Saúdská Arábie přežít hrozbu násilí, nestability a rozdrobení státu, která se rýsuje na obzoru.
Kronprinz Abdullah, der seinen kranken Halbbruder König Fahd als Herrscher Saudi-Arabiens de facto vertritt, würde gern als großer Reformer angesehen.
Korunní princ Abdalláh, jenž v Saúdské Arábii de facto vládne namísto svého nezpůsobilého nevlastního bratra, krále Fahda, velmi touží být pokládán za stoupence reforem.
Doch im März 2004 ordnete sein Halbbruder und mächtigerer Rivale Prinz Naif in seiner Funktion als Innenminister die Verhaftung, Gerichtsverhandlung und Inhaftierung der 13 Reformer an.
Jeho nevlastní bratr a silnější soupeř, ministr vnitra princ Najíf, však v březnu 2004 nařídil zatčení, soudní proces a uvěznění 13 reformátorů.
Um die absolutistische Macht zu erhalten und den öffentlichen Zorn zu minimieren, verlangten die saudischen Prinzen, unter der Führung von Prinz Naif, dass die Reformer eine Vereinbarung unterschreiben, nie wieder Reformen zu fordern.
Ve snaze udržet si absolutistickou moc a minimalizovat rozhořčení veřejnosti požádali saúdští princové pod vedením Najífa reformátory, aby podepsali dohodu, že již nikdy nebudou žádat o reformy.
Alles deutet darauf hin, dass sie die Reformer bei weitem mehr fürchten.
Vše nasvědčuje tomu, že reformátorů se bojí daleko více.
Diese Unterdrückung liberaler Reformer geht in der übrigen Welt unbeachtet durch, wobei Amerikas Schweigen besonders auffällt.
Tento útisk liberálních reformátorů zůstává v okolním světě bez povšimnutí a zejména mlčení Ameriky je velmi nápadné.
Die liberalen Reformer, die eingesperrt wurden, hätten den Weg für einen friedlichen Übergang in ein reformiertes Saudi-Arabien ebnen können.
Liberální reformátoři, kteří skončili ve vězení, mohli vydláždit cestu pro pokojný přechod k reformované Saúdské Arábii.
Er galt im Westen als Reformer und ohne ihn könnten weitere Reformen unterbleiben.
Západ jej vnímal jako reformátora a bez něj se s reformami možná nepohne.
Putin ist kein großer Denker oder Reformer, aber er ist schlau und äußerst beliebt.
Vladimír Putin není žádný velký myslitel či reformátor, je ale bystrý, mazaný a doopravdy populární.
Eine weitere, ähnlich bedeutsame, Ursache für diesen Wert(e)verlust ist die Tatsache, dass in einigen asiatischen Staaten wahre Reformer an die Macht kamen, etwa Kim Dae Jung in Südkorea, und mit ihnen universellere Ansichten über die Menschenrechte.
Stejně významný na tomto ústupu je ale i fakt, že v některých asijských státech přišli k moci opravdoví reformátoři, např. Kim Te Džung v Jižní Koreji, a přinesli s sebou univerzálnější pohled na lidská práva.
Linksgerichtete Parteien waren in verschiedenen zentraleuropäischen Ländern tatsächlich die erfolgreicheren Reformer, weil sie, paradoxerweise, in dieser Hinsicht eine größere Glaubwürdigkeit besitzen.
Levicové strany v různých zemích střední Evropy byly v reformách nakonec opravdu úspěsnějsí, protože mají v tomto směru paradoxně větsí legitimitu.

Suchen Sie vielleicht...?