Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Geiz Deutsch

Übersetzungen Geiz ins Tschechische

Wie sagt man Geiz auf Tschechisch?

Sätze Geiz ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Geiz nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Viele glauben, unser Hauptfehler ist der Geiz, aber das stimmt nicht, wir sind großzügig.
Lidé si myslí, že jsme lakomí.
Geiz.
Lakota.
Geiz und Geldgier!
Lakota a chamtivost!
In Frankreich geht man mit den Hühnern ins Bett, aus Geiz.
Všude na jihu.
Lass mich essen, alter Geiz- kragen!
Dej mi najíst, ty starý lakomče.
Manche Menschen benutzten uns, um Macht zu gewinnen, damit wir ihrem eigenen Geiz und ihrer Lust dienen.
Někteří lidé se nás pokusili použít k získání síly, která by sloužila jejich chamtivosti a chtivosti.
Menschen haben ihre Fehler, Geiz, Neid, panische Furcht.
Lidé mají své chyby, chamtivost, nenávist, panický strach.
Sein übertriebener Geiz und seine Strenge könnten noch ganz andre Dinge entschuldigen.
Vám a vašemu bratrovi svou lakotou tak kazí život, že vás to může dohnat ke všemu.
Der Teufel hole den Geiz und alle Geizhälse!
Hrom, aby spral všechny krkouny a skrblíky!
Was sagst du vom Geiz und von den Geizigen?
Slyšel. -Copak jste říkal o těch skrblíkách?
Dahin führt der verdammte Geiz der Väter die jungen Leute.
Takhle dopadnou synové, když mají otce skrblíky.
Man stichelt über Euren Geiz, die Leute finden ihr Vergnügen daran, Euch durchzuhecheln. um sich immer neue Geschichten von Eurer Knauserei zu erzählen.
Všude, kam přijdu, si z vás dělají jen dobrý den. A nejvíc je všechny baví vymýšlet si o vás historky a drbat vás v jednom kuse.
Höre unsere Gebete für Bernard und Lydia durch deinen Sohn Jesus Christus, unseren Herrn, der lebt und regiert mit dir und dem Heiligen Geiz.
Vyslyš naše modlitby za Bernarda a Lydii přes svého Syna, Ježíše Krista, jenž žije a vládne s tebou a svatým Břuchem.
Sie und Omi sind hin- und hergerissen zwischen ihrem entsetzlichen Geiz und der Dankbarkeit, die sie uns schulden.
Augustine a babi se pohybují mezi vděčností a hrabivostí.

Nachrichten und Publizistik

Gier, Geiz und Neid waren Todsünden.
Chamtivost, lakomství a závist patřily ke smrtelným hříchům.

Suchen Sie vielleicht...?