Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gefährdung Deutsch

Übersetzungen Gefährdung ins Tschechische

Wie sagt man Gefährdung auf Tschechisch?

Gefährdung Deutsch » Tschechisch

ohrožování ohrožení

Sätze Gefährdung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gefährdung nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Gefährdung von Leuten durch Rücksichtslosigkeit, Trunkenheit, Mord an einem lhrer Männer und Feigheit vor dem Feind.
Ohrožení životů vašich mužů díky nedbalosti. opilost ve službě, úmyslná vražda jednoho z vašich vlastních mužů. a zbabělost před nepřítelem.
Und wie ist es mit der Tatsache, dass trotz Personalmangels bei der Polizei Beamte Tag und Nacht das Grundstück eines Privatmannes bewachen, ohne dass dessen Gefährdung erwiesen ist?
A není snad dále pravda. že ačkoli, jak sám tvrdíte, nemáte dost lidí. policisté jsou ve dne v noci nasazeni. na ostrahu nemovitostí určité soukromé osoby, vašeho osobního přítele. a to bez důkazu o jakémkoli nebezpečí?
Das wäre eine ernsthafte Gefährdung der Sicherheit.
Uvědomujete si, že tím hrubě porušíte bezpečnostní předpisy?
Man wirft Ihnen Piraterie und die Verletzung von Flugstatuten vor, Eindringen in feindlichen Luftraum und die Gefährdung von Leben.
Kromě pirátství, jste obviněn z porušení. letových předpisů, vstupu na nepřátelské území. a ohrožení svého života i životů ostatních.
Was meinen Sie mit Gefahren? Eine Gefährdung.?
Jak úskalí máte na mysli?
Ich bitte Sie! Der MI5 spricht von realistischerer Gefährdung des sowjetischen Staatsoberhauptes während der Gespräche in Chequers.
Kvůli reálnější a akutnější hrozbě premiérovi Ruska na setkání v Chequers.
Was sollte das Gerede von der Gefährdung der Zukunft?
A co ty řeči o narušování budoucnosti?
Ich fürchte, dass Ihre Existenz dann ebenso zu seiner Gefährdung beiträgt.
Úspěch vždy svou cenu. Nechci žádné svědky, strýčku.
Wenn Sie die Maschine einschalten, ist das fahrlässige Gefährdung.
Pokud zapnete ten stroj, je to obecné ohrožení.
Amtsanmaßung, Widerstand gegen die Staatsgewalt, Betrug, Gefährdung des Verkehrs, Falschaussage.
Vydávání se za poldu, podvod, bezohledná jízda a lhaní šerifovi.
Beihilfe zur Körperverletzung, Widerstand gegen die Verhaftung, Gefährdung von Leben.
Spoluvina, vzpírání se zatčení, ohrožení života.
Tätlicher Angriff, Nötigung, leichtfertige Gefährdung.
Násilný útok, donucení, omezování osobní svobody, vyhrožování.
Leichtfertige Gefährdung?
Omezování osobní svobody?
Leichtfertige Gefährdung?
Omezování osobní svobody?

Nachrichten und Publizistik

Wirtschaftlich autonome Regionen sollten allerdings im Hinblick auf eine Gefährdung der nationalen Identität Afghanistans vermieden werden, denn sie würden den Kriegsherren in die Hände spielen.
Nemělo by ale docházet ke vzniku ekonomicky autonomních regionů, neboť ty by se mohly snadno dostat do rukou vojenských velitelů, čímž by ohrozily afghánskou národní jednotu.
Mit ungewöhnlicher Offenheit hat Chinas Regierung vor kurzem Statistiken über Personen bekannt gegeben, die wegen Gefährdung der Staatssicherheit verhaftet und strafrechtlich verfolgt wurden, das schlimmste Vergehen im chinesischen Strafgesetzbuch.
Čínská vláda nedávno s neobvyklou otevřeností zveřejnila statistiku o lidech zadržených a stíhaných za ohrožování státní bezpečnosti, nejzávažnější trestný čin v trestním zákoníku.
Verhaftungen und Strafverfolgungen wegen Gefährdung der Staatssicherheit sind seit dem 11. September 2001 stark angestiegen.
Zatýkání a stíhání osob za ohrožování státní bezpečnosti prudce zesílilo po 11. září 2001.
In dem Zweijahres-Zeitraum, der am 31. Dezember 2002 endete, sind mehr als 1600 Personen wegen Gefährdung der Staatssicherheit verhaftet worden, die meisten nach den Terroranschlägen auf die USA.
Během dvouletého období, které skončilo 31. prosince 2002, bylo za ohrožování státní bezpečnosti stíháno 1600 lidí, většina z nich po teroristických útocích na USA.
Die Japaner sind der Meinung, dass sich der Bestand an Buckelwalen so weit vergrößert hat, dass die Tötung von 50 Exemplaren keine Gefährdung der Art darstellt.
Japonci se domnívají, že stavy keporkaků se dostatečně zvýšily, takže zabití 50 kusů nepředstavuje žádné ohrožení druhu.
In der Annahme, dass schnelleres Wachstum eine Gefährdung der Tragfähigkeit der Schuldensituation neutralisieren wird, erhält der zweite Pfeil die Note B.
Za předpokladu, že rychlejší růst zneškodní veškeré ohrožení udržitelnosti dluhu, druhý šíp dostává B, obdobu dvojky.
Um diese hausgemachte Gefährdung der Vormachtstellung Amerikas im IT-Bereich zu verhindern, bedarf es entschlossener Maßnahmen der politischen Entscheidungsträger in den USA, die für diesen gefährlichen Trend verantwortlich sind.
Aby se rozptýlila hrozba, již svému prvenství v oblasti IT přivodila sama Amerika, bude zapotřebí pevného vedení politických lídrů USA, kteří za tento nebezpečný trend nesou zodpovědnost.
BOSTON - Man muss nicht ein ganzes Leben im weltweiten Gesundheitswesen verbringen um zu erkennen, dass minderwertige oder gefälschte Medikamente eine bedeutende Gefährdung der öffentlichen Gesundheit darstellen.
BOSTON - Člověk nemusí strávit celý život v sektoru globálního zdravotnictví, aby chápal, že nevyhovující nebo padělané léky představují vážné riziko pro veřejné zdraví.
Doch verstärken steigende Arbeitslosigkeit und sinkende Einkommen die anhaltende Gefährdung durch Armut weltweit.
Rostoucí nezaměstnanost a klesající příjmy však zvýrazňují přetrvávající hrozbu chudoby po celém světě.
Trotz ihrer Defizite sind Einkommensmaße nützlich, um einen besseren Überblick über das Ausmaß von Armut und Gefährdung weltweit zu bekommen.
Pro lepší pochopení rozsahu chudoby a zranitelnosti po celém světě jsou navzdory svým nedostatkům užitečná měření příjmu.
Das Fehlen einer grundlegenden sozialen Sicherung in den meisten Ländern verschärft die Gefährdung.
Zranitelnost se prohlubuje také absencí základní sociální ochrany ve většině zemí.
Im ILO World Social Security Report (Bericht für soziale Sicherheit auf der Welt) wurde eine hohe oder sehr hohe Gefährdung durch Armut und Regelwidrigkeiten auf dem Arbeitsmarkt für 58 Länder festgestellt, vor allem in Afrika und Asien.
Zpráva ILO o světovém sociálním zabezpečenízjistila vysokou nebo velmi vysokou zranitelnost co do chudoby a neoficiálnosti trhu práce v 58 zemích, zejména v Africe a Asii.
Um die globale Armut effektiv zu bekämpfen, müssen die Entscheidungsträger weltweit einen umfassenderen Ansatz wählen, der sich darauf konzentriert, die Gefährdung der Bürger zu verringern.
Chtějí-li globální lídři účinně řešit problém světové chudoby, musí zaujmout komplexnější přístup zaměřený na snížení zranitelnosti občanů.
Glücklicherweise können diese Unzulänglichkeiten der britischen Sicherheitsmaßnahmen ohne Gefährdung des Dokuments korrigiert werden.
Tuto zlomovou linii v britských pojistkách lze naštěstí korigovat bez ohrožení celého dokumentu.

Suchen Sie vielleicht...?