Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gefährdete Deutsch

Sätze gefährdete ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gefährdete nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich war sehr besorgt, denn er gefährdete sich unnötig, als er den Offizier herausforderte.
Byla jsem velmi znepokojená, neboť se zbytečně vystavil nebezpečí tím, že vyzval toho důstojníka.
Es tut mir Leid, dass ich Ihr Schiff gefährdete.
Je mi líto, jestli jsem vaši loď ohrozil.
Er fand auch nicht die Formel zur einfachen Verschiebung von Kontinenten in Raum und Zeit, die später die gefährdete Zukunft der Menschheit retten sollte.
Neměl vymyslet formuli o přesunu kontinentů v čase a prostoru kterou by zachránil ohroženou budoucnost lidstva.
Ich wusste nicht, dass Kennedy das Establishment so gefährdete.
Nevěděl jsem, že Kennedy byl pro mocné tak nebezpečný.
Taylor setzte etwas in die Zeitung, das meine Zeugin gefährdete.
Dal do novin něco, co ohrozilo mého svědka.
Diesen Plan verfolgt er schon die ganze Zeit, widersetzte sich. Indem er sich weigerte, Befehle auszuführen, gefährdete er uns.
Plánoval to celou dobu, pokaždé byl proti všechny nás ohrozil, že odmítl plnit rozkazy.
Glaub mir, Bob, heutzutage sind Gentlemen eine gefährdete Spezies.
Věř mi, Bobe, džentlmeni jsou v téhle době ohroženým druhem.
Isogi gefährdete die ErdpoIitik auf dem Mars.
Isogi byl nebezpečím pro pozemskou politiku na Marsu.
Sie dachten, er gefährdete das Schiff.
Mysleli, že ohrožuje loď.
Gefährdete Tierart. nicht?
Určitě ohrožený druh.
Gefährdete Diener?
Pomocným personálem?
Indem ich nicht wachsam war, ließ ich zu, dass meine Frau verletzt wurde, und ich gefährdete die Mission.
Tím, že jsem přestal být opatrný, jsem dopustil, aby moje žena byla zraněna a ohrožena celá mise.
Er überfiel unser Schiff, gefährdete unser Leben, um sich zu retten.
Vnikla na naši loď, riskovala naše životy, aby si zachránila ten svůj.
Ich gefährdete die Mission.
Ohrozil jsem misi.

Nachrichten und Publizistik

Grundschleppnetz-Fischer ziehen schwere Netze über den Boden des Ozeans und vernichten dabei prächtige, unerforschte und gefährdete Arten von Meerestieren.
Trawlery táhnou těžké vlečné sítě po mořském dně a ničí při tom úžasné, neprozkoumané a ohrožené mořské druhy.
Die Finanzmärkte würden aus Sorge hierrüber sofort die Zinsen in Bezug auf andere große und kleine gefährdete Euroländer erhöhen.
Finanční trhy, znepokojené takovou vyhlídkou, by okamžitě zvýšily úrokové sazby u všech ostatních ohrožených zemí eurozóny, malých i velkých.
Tatsächlich gefährdete die Krise in den frühen 1990er Jahren den Status quo innerhalb des EU-Binnenmarktes.
Krize z počátku 90. let skutečně ohrozila status quo uvnitř jednotného trhu EU.
In jüngerer Zeit gefährdete das gleiche Problem die Einführung von HPV-Impfstoffen.
Stejný problém nedávno hrozil zabránit podávání vakcín proti HPV.
Doch oft können Jahrzehnte vergehen, ohne dass die gefährdete Person ein Problem hat.
I vysoce ohrožení lidé však často žijí celá desetiletí bez jediného problému.
Wir könnten gefährdete Kinder vom Rauch fernhalten.
Zranitelné děti bychom mohli držet dál od kouře.
Ich argumentierte allerdings nicht, dass der Walfang zu beenden sei, weil es sich bei Walen um eine gefährdete Arte handelt, denn ich wusste, dass dieses Argument von vielen Ökologen und Meeresbiologen vorgebracht werden würde.
Neargumentoval jsem tím, že lov velryb by měl ustat, protože velryby jsou ohrožený druh. Věděl jsem, že stejný argument vznese mnoho odborných ekologů a mořských biologů.
Aber denken wir dabei auch an die Homosexuellen und andere gefährdete Bürger, die unter Putins korrupter und zunehmend despotischer Herrschaft weiterleben müssen, wenn der Tross abgezogen ist.
Zkusme však chvíli myslet i na homosexuály a další zranitelné občany, kteří budou muset žít pod Putinovou zkorumpovanou a stále despotičtější vládou i v době, kdy se velké olympijské divadlo přesune o dům dál.
Das ist die Realität, die die UN-Generalversammlung anerkannt hat, als sie die Verantwortung wahrgenommen hat, gefährdete Bevölkerungen in souveränen Staaten zu schützen.
Valné shromáždění OSN vzalo tuto realitu na vědomí, když uznalo zodpovědnost chránit ohrožené lidi v suverénních státech.
Proteste gegen die Bombenangriffe der von den Amerikanern angeführten Koalition hatten in Indonesien wochenlang für Aufruhr gesorgt und die ohnehin schon gefährdete Stabilität des Landes weiter geschwächt.
Zemi, která je beztoho dost nestabilní, rozvířily na několik týdnů protesty proti vojenské kampani vedené Spojenými státy.
Aber indem man Ansprüche auf das iranische Öl erhob, seine Demokratie untergrub und die nationale Sicherheit gefährdete, begingen die USA und Großbritannien eine noch viel schwerere Sünde: Sie verletzten den iranischen Nationalstolz.
USA a Velká Británie však během vznášení nároků na íránskou ropu, podvracení tamní demokracie a ohrožování íránské bezpečnosti spáchaly daleko těžší hřích: ranily národní hrdost Íránců.
Das heißt, die am stärksten gefährdete Personengruppe ist nicht geschützt.
Z toho vyplývá, že nechránění jsou právě ti, jimž hrozí největší riziko.
Goldman Sachs beispielsweise kaufte gezielt und ganz offen gefährdete Assets seines Global Equities Opportunity Fund.
Například investiční banka Goldman Sachs veřejně a s velkou publicitou nakoupila ohrožená aktiva ve svém fondu Global Equities Opportunity.
Die Einwohner von Yonaguni wehren sich heftig gegen das Gesetz, nicht weil sie andere ausschließen wollen, sondern weil sie glauben, dass sie eine gefährdete Grenze schützen.
Obyvatelé Jonaguni se proti tomuto zákonu razantně stavějí - ne proto, že by byli elitáři, nýbrž kvůli svému přesvědčení, že chrání citlivou hranici.

Suchen Sie vielleicht...?