Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

brief Tschechisch

Synonyme brief Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu brief?

brief Tschechisch » Tschechisch

zpráva stručná informace

Brief Deutsch

Übersetzungen brief ins Tschechische

Wie sagt man brief auf Tschechisch?

Sätze brief ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich brief nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Ich schreibe einen Brief.
Píšu dopis.
Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Napsal jsem dlouhý dopis.
Dieser Brief ist an dich adressiert.
Tento dopis je adresován na tebe.
Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe.
Promiňte mi, že jsem neodpověděl na váš dopis.
Was soll ich mit ihrem Brief machen?
Co mám dělat s jejím dopisem?
Aus dem Brief erfuhr ich die Wahrheit.
Pravdu jsem se dozvěděl z dopisu.
Ich habe dir einen Brief gesandt.
Vyslala jsem ti dopis.
Ich habe dir einen Brief gesandt.
Vyslal jsem ti dopis.
Ich las ihm den Brief vor.
Předčítal jsem mu dopis.
Ich schrieb ihr jeden Tag einen Brief.
Každý den jsem napsal dopis.
Mit Dank bestätige ich, dass ich Ihren Brief erhalten habe.
S poděkováním potvrzuji, že jsem obdržel váš dopis.
Ich erhielt einen Brief von einem meiner Freunde in Japan.
Obdržel jsem dopis od jednoho z mých kamarádů v Japonsku.
Ich freue mich auf deinen Brief.
Těším se na tvůj dopis.
Tom wird einen Brief schreiben.
Tom bude psát dopis.

Filmuntertitel

Dann war also dieser Brief hier ebenfalls an meinen Bruder Werner gerichtet!
Takže tento dopis byl určen mému bratru Wernerovi!
Das ist in der Tat meine Schrift, aber einen solchen Brief habe ich nie geschrieben!
To je skutečně písmo, ale takový dopis jsem nikdy nenapsala!
In Mlle Carlottas Briefsendung erschien ein weiterer Brief, schwarz umrandet!
V korespondenci slečny Carlotty se objevil další dopis, s černými okraji.
Geht, sucht einen Brief, der die Unterschrift König Karls trägt.
Najděte nějaký dopis s podpisem krále Karla.
Schreiben Sie einen Brief, den ich Ihnen diktieren werde.
Nadiktuji vám dopis.
Ich habe einen Brief von ihm, für dich.
Mám pro tebe od něj dopis.
Und nun dieser Brief.
A teď ten dopis.
Na du, wenn die Oberin den Brief in die Finger kriegt!
Ty víš, jestli se tohle dostane k představené!
Du musst mir den Brief durchschmuggeln, Johanna.
Ty mi musíš propašovat můj dopis, Johano.
Dieser Brief ist wegen ungenauer Anschrift zurückgekommen.
Tenhle dopis se kvůli nečitelné adrese vrátil.
Es ist ja noch ein wahres Glück, dass dieser Brief seine Adresse verfehlte.
To je opravdu velké štěstí, že ten dopis měl chybnou adresu.
Dieser Brief beweist, dass Sie an uns herangetreten sind.
Podle tohoto dopisu z 15. září jste nás první oslovili vy.
Als ich 4 Wochen krank war, haben Sie mir einen Brief geschrieben, dass ich entlassen würde, wenn ich nicht wieder ins Büro käme.
Když jsem čtyři týdny marodil, napsal jste mi, že propustíte, jestli budu dál stonat.
Haben Sie diesen Brief geschrieben oder nicht?
Napsal jste ten dopis nebo ne?

Nachrichten und Publizistik

Im Augenblick jedoch möchte ich mich mit diesem Brief an jeden von Ihnen wenden.
V tuto chvíli však svůj dopis adresuji Vám všem.
LONDON - Anfang dieser Woche haben sich rund 100 europäische Persönlichkeiten in einem offenen Brief an die Regierungschefs aller 17 Länder der Eurozone gewandt.
LONDÝN - Zkraje tohoto týdne skupina bezmála 100 význačných Evropanů předala otevřený dopis lídrům všech 17 zemí eurozóny.
Ende August unterzeichnete ich gemeinsam mit neun anderen amerikanischen Ökonomie-Nobelpreisträgern einen offenen Brief an die amerikanische Öffentlichkeit.
Na konci srpna jsem se připojil k devíti dalším americkým laureátům Nobelovy ceny za ekonomii a podepsal jsem otevřený dopis americké veřejnosti.
Die einzig nennenswerte, von Premierminister David Cameron in seinem letzten Brief an die EU geäußerte Forderung betrifft die interne Migration.
Jediný významný požadavek formulovaný premiérem Davidem Cameronem v nedávném dopise EU se týká vnitřní migrace.
Es scheint, als würden die Geld-Brief-Spannen fallen, was man als positiv ansehen könnte.
Zdálo by se, že rozpětí mezi nákupní a prodejní cenou slábne, což lze považovat za příznivé.
Vikram Seth, Autor des Buches Eine gute Partie und anderer ausgezeichneter Romane veröffentlichte kürzlich einen offenen Brief an die indische Regierung, in dem er die Abschaffung des Gesetzes fordert, das Homosexualität zu einem Straftatbestand macht.
Vikram Seth, autor knihy A Suitable Boy a dalších vynikajících románů, nedávno zveřejnil otevřený dopis indické vládě, vyzývající ke zrušení zákona, podle něhož je homosexualita zločinem.
Viele andere hochangesehene Inder haben den Brief unterschrieben, und viele weitere, wie der Nobelpreisträger Amartya Sen, unterstützen dieses Anliegen.
Mnoho dalších význačných Indů dopis podepsalo a ještě další, včetně laureáta Nobelovy ceny Amartyi Sena, mu vyjádřili podporu.
Dann trifft Sie ein Blitzschlag aus heiterem Himmel: ein Brief von einem alten Kollegen in Südostasien, mit dem Sie Jahrelang korrespondiert haben.
Pak přijde blesk z čistého nebe.
Havel, der Liu inspirierte - wie so viele andere, die nach Freiheit trachten -, wandte sich nach Lius jüngster Verhaftung in einem öffentlichen Brief an den chinesischen Präsidenten Hu Jintao.
Havel, který inspiroval Lioua i mnoho dalších mezi těmi, kdo touží po svobodě, napsal po nedávném Liouově uvěznění otevřený dopis čínskému prezidentu Chu Ťin-tchaovi.
Mit seinem Brief ist es Präsident Bush gelungen die Palästinenser doppelt zu bestrafen: Er machte weitgehende Zugeständnisse in ihrem Namen und schloss sie von den Verhandlungen aus.
Prezidentu Bushovi se podařilo svým dopisem potrestat Palestince hned nadvakrát: tím, že činí zásadní ústupky jejich jménem a je samotné vylučuje z vyjednávání.
Im Endeffekt bedeuten der Plan von Scharon und der Brief von Bush für die Palästinenser, dass Diplomatie und Verhandlungen keine Rolle mehr spielen: Israelischer Unilateralismus kombiniert mit amerikanischem Vorgreifen verdeutlichen das.
Pro Palestince je rozhodujícím faktorem Šaronova plánu a Bushova dopisu to, že svou úlohu ztratila diplomacie i vyjednávání: izraelský unilateralismus kombinovaný s předem nachystaným názorem USA to jasně dokládají.
Im März veröffentlichte die angesehene Wirtschaftstageszeitung Vedomosti einen Brief von Michail Chodorkowski.
V březnu zveřejnil kvalitní moskevský hospodářský deník Vedomosti dopis od Michaila Chodorkovského.
Wie dieser Brief aus dem Gefängnis geschmuggelt worden war, bleibt ein Rätsel.
Jak byl dopis propašován z věznice, je tajemstvím.
Hatte Chodorkowski den Brief selbst verfasst oder hatte er ihn lediglich unterschrieben?
Napsal dopis Chodorkovskij, nebo jej pouze podepsal?

Suchen Sie vielleicht...?