Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bildung Deutsch

Übersetzungen Bildung ins Tschechische

Wie sagt man Bildung auf Tschechisch?

Sätze Bildung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bildung nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Bin ich froh, dass ich auch etwas zu unserer Bildung beitragen konnte!
Jsem rád, že jsem mohl alespoň trochu přispět k našemu vzdělání.
Bin ich froh, dass ich auch etwas zu unserer Bildung beitragen konnte!
Jsem ráda, že jsem mohla alespoň trochu přispět k našemu vzdělání.

Filmuntertitel

Es gibt nichts Besseres für Deine Bildung.
Je to skvělá škola.
Er ist ruhig und angenehm. Nicht viel Bildung, aber Ambitionen.
Není moc vzdělaný, ale je ctižádostivý.
Ich habe keine Lust, Ihre Bildung zu vervollständigen.
O tom s vámi nebudu diskutovat.
Sie wollten mir die Bildung mit dem Stock eintreiben. Ging daneben.
Myslely, že do to vzdělání natlučou, ale odolal jsem.
Einfache Männer ohne bildung?
Těch prostých lidí bez vzdělání?
Ich kenne Schimpansen mit mehr Bildung als ich sie habe.
Znám opice s lepším vzděláním, než mám .
Du verwechselst Bildung mit Schulbildung.
Pletete si vzdělání se školením.
Bildung ist der Erwerb von Wissen.
Vzdělání je osvojení si vědění.
Da du erfahren bist, hast du demnach Bildung, Wissen und du bist weise.
A protože máte zkušenosti, máte také vzdělání, máte vědění. a máte moudrost.
Ein Mann in verantwortlicher Stellung, der sich unsicher und minderwertig fühlt, weil er keine formale Bildung hat.
Muž v zodpovědném postavení, který se cítí nejistý. a méněcenný, protože nemá žádné formální vzdělání.
Bildung. Kinderstube. Charme.
Máte velké osobní kouzlo.
Du verfügst über eine gewisse Bildung.
Máš nějaké vzdělání, viď.
Mögen Sie Frauen mit Bildung nicht?
Nemáte rád vzdělané ženy?
Hierzu brauchst du keine Bildung.
Na tohle ji nepotřebuješ.

Nachrichten und Publizistik

Sie wollten bessere Wohnungen, Bildung und kostenlose Gesundheitsversorgung für alle.
Chtěli lepší bydlení, vzdělání a bezplatnou zdravotní péči pro všechny.
Ein Defizitabbau durch Einschnitte bei der Finanzierung von Bildung, Infrastruktur und Forschung und Entwicklung ähnelt dem Versuch, abzunehmen, indem man sich drei Finger abschneidet.
Snižovat schodek osekáváním prostředků určených na vzdělání, infrastrukturu, výzkum a vývoj je podobné jako snažit se o snížení váhy tím, že si člověk usekne tři prsty.
Gleichzeitig erhielten die Kleinbauern ein regelmäßiges Einkommen, das sie für Kleinstinvestitionen einsetzen könnten, um ihr Haushaltsvermögen, ihre Bildung und Gesundheit zu verbessern.
Zároveň by drobní farmáři získali stálý příjem, který by mohli použít na mikroinvestice k pozvednutí bohatství, vzdělání a zdraví své domácnosti.
Jahrtausendelang hat der Mensch auf Bildung, Überzeugung, soziale Institutionen und die Androhung realer (oder übernatürlicher) Bestrafung gesetzt, um für anständiges Verhalten zu sorgen.
Tisíce let lidstvo ve snaze přimět lidi ke slušnému chování spoléhá na vzdělávání, přesvědčování, společenské instituce a hrozby reálným (či nadpřirozeným) trestem.
Trotz steigender Einkommen ist es heute um die Bildung und die Gesundheit der Russen schlechter bestellt als zu dem Zeitpunkt, als Putin an die Macht kam, und sie sterben noch immer in schockierend jungen Jahren.
Navzdory rostoucím příjmům jsou Rusové méně vzdělaní a méně zdraví než v době, kdy se Putin dostal k moci; stále umírají v otřesně mladém věku.
Ein zielgerichtetes Unterstützungsprogramm könnte die Effizienz der Ausgaben beträchtlich erhöhen und damit Ressourcen für Bildung, Gesundheit und die Beseitigung der Armut freisetzen.
Cílený program podpory by efektivitu výdajů mohl významně zvýšit, čímž by uvolnil prostředky na vzdělávání, zdravotnictví a potírání chudoby.
Private Wohltätigkeitsorganisationen, die eine maßgebliche Rolle bei der Förderung von Innovationen in den Bereichen Gesundheitsversorgung, Umwelt und Bildung spielen, könnten wertvolle Erkenntnisse hinsichtlich einer wirksameren Lenkung der Hilfe bieten.
Cenné zkušenosti s efektivnější distribucí pomoci by mohly poskytnout soukromé charity, které napomáhají propagací inovací v oblastech, jako je zdravotní péče, životní prostředí a vzdělávání.
ROTTERDAM - Menschen, die (durch ihr Niveau von Bildung, Beruf oder Einkommen) auf der sozioökonomischen Leiter weiter unten stehen, haben durchschnittlich ein kürzeres und weniger gesundes Leben als diejenigen weiter oben.
ROTTERDAM - Lidé, kteří stojí na společensko-ekonomickém žebříčku níže (indikováno podle úrovně jejich vzdělání, povolání nebo příjmu), žijí v průměru kratší a méně zdravý život než lidé stojící na vyšších příčkách.
Leider hatte Merkels Wahlkampf einen beschwerlichen Start, und der jüngste Eintritt von Oskar Lafontaines extremer Linkspartei in das Schlachtgewühl macht unter Umständen die Bildung einer Großen Koalition zwischen der CDU und der SPD notwendig.
Merkelové kampaň bohužel začíná obklopena množstvím úskalí a nedávný nástup krajně levicové strany Oskara Lafontaina do boje by si mohl vynutit vytvoření velké koalice mezi křesťanskými a sociálními demokraty.
Israel und die USA weigerten sich, das Recht der Palästinenser auf Bildung einer aus Hamas und Fatah bestehenden Regierung der Nationalen Einheit anzuerkennen, und inzwischen kontrolliert die Hamas, nach internem Kampf, den Gazastreifen allein.
Izrael a USA odmítly akceptovat právo Palestinců vytvořit vládu národní jednoty za účasti Hamásu a Fatahu a teď, po vnitřním střetu, ovládá Gazu samotný Hamás.
Dazu gehören Statistiken über Geburten- und Sterbefälle, Wachstum und Armut, Steuern und Handel, Gesundheit, Bildung, Sicherheit, Landnutzung und Umwelt.
Patří mezi statistiky porodnosti a úmrtnosti, růstu a chudoby, daní a obchodu, zdravotnictví, školství a bezpečnosti, půdy a životního prostředí.
Die zunehmende Konzentration des Reichtums - und die signifikante Senkung der Steuern auf diese Vermögen - bedeutet, dass weniger Geld für Investitionen zugunsten des Gemeinwohls wie Bildung und Kinderschutz zur Verfügung steht.
Kvůli rostoucí koncentraci bohatství - a podstatnému snížení jeho zdanění - zbývá méně peněz na investice do veřejných statků, jako jsou školství a ochrana dětí.
Einkommensungleichheit steht in Zusammenhang mit Ungleichheit in den Bereichen Gesundheit, Zugang zu Bildung und Exposition gegenüber Umweltrisiken, die allesamt für Kinder eine stärkere Belastung darstellen als für andere Bevölkerungssegmente.
Nerovnost příjmů úzce souvisí s nerovností v oblasti zdraví, přístupu ke vzdělání a působení ekologických rizik, což vesměs zatěžuje děti více než ostatní segmenty populace.
In Amerika allerdings investiert man mehr in die Ausbildung reicher Studierender als in die Bildung der Armen.
V Americe se však na vzdělání bohatých studentů vynakládá víc peněz než na vzdělání chudých.

Suchen Sie vielleicht...?