ADJEKTIV
šťastný
KOMPARATIV
šťastnější
SUPERLATIV
nejšťastnější
šťastný Tschechisch
Bedeutung šťastný Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch šťastný?
šťastný
Übersetzungen šťastný Übersetzung
Wie übersetze ich šťastný aus Tschechisch?
šťastný Tschechisch » Deutsch
Synonyme šťastný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu šťastný?
šťastný Tschechisch » Tschechisch
Deklination šťastný Deklination
Wie dekliniert man šťastný in Tschechisch?
Šťastný · Nachname
šťastný · Adjektiv
Singular šťastný
Maskulinum, belebt šťastný
Nominativ kdo? co? šťastný
Genitiv koho? čeho? bez šťastného
Dativ komu? čemu? ke šťastnému
Akkusativ koho? co? pro šťastného
Vokativ šťastný!
Lokativ o kom? o čem? o šťastném
Instrumental kým? čím? s šťastným
Maskulinum, unbelebt šťastný
Nominativ kdo? co? šťastný
Genitiv koho? čeho? bez šťastného
Dativ komu? čemu? ke šťastnému
Akkusativ koho? co? pro šťastný
Vokativ šťastný!
Lokativ o kom? o čem? o šťastném
Instrumental kým? čím? s šťastným
Femininum šťastná
Nominativ kdo? co? šťastná
Genitiv koho? čeho? bez šťastné
Dativ komu? čemu? ke šťastné
Akkusativ koho? co? pro šťastnou
Vokativ šťastná!
Lokativ o kom? o čem? o šťastné
Instrumental kým? čím? s šťastnou
Neutrum šťastné
Nominativ kdo? co? šťastné
Genitiv koho? čeho? bez šťastného
Dativ komu? čemu? ke šťastnému
Akkusativ koho? co? pro šťastné
Vokativ šťastné!
Lokativ o kom? o čem? o šťastném
Instrumental kým? čím? s šťastným
Plural šťastní
Maskulinum, belebt šťastní
Nominativ kdo? co? šťastní
Genitiv koho? čeho? bez šťastných
Dativ komu? čemu? ke šťastným
Akkusativ koho? co? pro šťastné
Vokativ šťastní!
Lokativ o kom? o čem? o šťastných
Instrumental kým? čím? s šťastnými
Maskulinum, unbelebt šťastné
Nominativ kdo? co? šťastné
Genitiv koho? čeho? bez šťastných
Dativ komu? čemu? ke šťastným
Akkusativ koho? co? pro šťastné
Vokativ šťastné!
Lokativ o kom? o čem? o šťastných
Instrumental kým? čím? s šťastnými
Femininum šťastné
Nominativ kdo? co? šťastné
Genitiv koho? čeho? bez šťastných
Dativ komu? čemu? ke šťastným
Akkusativ koho? co? pro šťastné
Vokativ šťastné!
Lokativ o kom? o čem? o šťastných
Instrumental kým? čím? s šťastnýma s šťastnými
Neutrum šťastná
Nominativ kdo? co? šťastná
Genitiv koho? čeho? bez šťastných
Dativ komu? čemu? ke šťastným
Akkusativ koho? co? pro šťastná
Vokativ šťastná!
Lokativ o kom? o čem? o šťastných
Instrumental kým? čím? s šťastnými s šťastnýma
Sätze šťastný Beispielsätze
Wie benutze ich šťastný in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
I když je bohatý, není šťastný.
Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich.
Jsem tak šťastný.
Ich bin so glücklich.
Šťastný je ten, kdo je spokojen.
Glücklich ist der, der zufrieden ist.
Nejsi šťastný?
Bist du nicht glücklich?
Každý chce být šťastný.
Jeder will glücklich sein.
Sice nenosím prsten s diamantem, ale jsem šťastný.
Ich trage zwar keinen Diamantring, aber ich bin glücklich.
Všichni chcem, aby jsi byl šťastný.
Wir alle wollen doch, dass du glücklich bist.
Tom se zdá být šťastný.
Tom scheint glücklich.
Filmuntertitel
Jsem tak šťastný, Lelouchu!
Ich freue mich, dich zu sehen, Lelouch.
Zítra se uvidíme. Jo. Jsem vážně. šťastný.
Ich hatte nie gedacht, dass ich dir das noch mal sagen konnte.
V tomto případě by měl být Lelouch šťastný, že? Už nějaký čas může pomocí vlastní síly ovládat do jisté míry to, kam se svět uchyluje.
Lelouch ist deshalb in einer gliicklichen Lage, er kann den Lauf der Welt aus eigener Kraft mitbestimmen.
Věděl, že to nemyslí vážně, ale byl šťastný. Byla blízko něj, držela ho za ruku a smála se.
Er wusste, dass sie feixte, aber genoss es, dass sie seine Hand hielt und ihn anlächelte.
Byl příliš šťastný na to, aby mluvil.
Dazu war er zu froh.
Šťastný Nový rok, chlapci.
Frohes neues Jahr, Jungs.
Byl jsem na výletě s jinými studenty. a pokud si vzpomínám, byl jsem šťastný.
Ich war auf einer Wanderung mit noch ein paar Studenten und soweit ich mich erinnere, war ich sehr glücklich.
Jinak bych nebyl šťastný.
Sonst könnte ich nicht ruhig schlafen.
Teď jsem hazardní hráč. a šťastný uprchlík před zákonem, který si užívá života plnými doušky.
Was ich tue? Ich lebe vom Spiel. Ich jage allem nach, was Gewinn verheißt.
Jsem šťastný, slečno Flaemm.
Ich bin richtig glücklich, Miss Flaemm.
Poprvé v životě jsem šťastný.
Zum 1. Mal in meinem Leben fühle ich mich wohl.
Nejsi šťastný, miláčku.
Liebling, du bist nicht glücklich.
Šťastný nápis, když je na něm vaše bláto.
Glückliches Schild. Das ist lhr Dreck.
Když pomyslím, jak byl šťastný, když odjížděl.
Er war so glücklich, als er weggefahren ist.
Nachrichten und Publizistik
Pravda, tento irský příběh nemá zrovna šťastný konec.
Aber die irische Geschichte geht nicht gut aus.
Co tedy bude zapotřebí k tomu, abychom svému příběhu napsali šťastný konec?
Was also ist nötig, um das Happyend zu schreiben?
Na druhou stranu by si členové neměli dělat žádné iluze: šťastný grexit jednoduše neexistuje.
Aber sie sollten auch keine Illusionen hegen: Einen unbeschwerten Grexit kann es nicht geben.
Šťastný nový rok.
Frohes Neues Jahr.
Pak ale rozpačitě dodá, že pokud není šťastná jeho žena, není šťastný ani on.
Doch dann fügt er kleinlaut hinzu, dass er nicht glücklich sein kann, wenn seine Frau nicht glücklich ist.