Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorausgehen Deutsch

Übersetzungen vorausgehen ins Russische

Wie sagt man vorausgehen auf Russisch?

Sätze vorausgehen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorausgehen nach Russisch?

Filmuntertitel

Singt und folgt mir, ich werde mit guten Beispiel vorausgehen Diese Brücke ist sicher, seht doch nur!
Пойте и идите! Я вам докажу! Мост крепкий и надежный!
Glaube nicht, ich ließe dich aus Höflichkeit vorausgehen.
Ты думаешь, что я пропустил тебя вперед из-за вежливости?
Nur diesmal werde ich vorausgehen und auf dich warten.
Только на этот раз вперед отправляюсь я и буду ждать тебя.
Wir könnten vorausgehen.
Может, нам лучше уйти без него.
Ein sexueller Reiz muss vorausgehen.
Понадобится сексуальное возбуждение.
Würden Sie bitte vorausgehen.
Здесь намного жарче, чем в Монте-Карло.
Ich soll unbewaffnet vorausgehen?
Вы хотите, чтобы я добрался до места без оружия?
Es werden ab und an Artefakte ausgegraben oder gefunden. die dem Aufstieg der Ori vorausgehen.
Время от времени находят или откапывают артефакты времен, предшествовавших вознесению Орай.
Es ist ein 10 Stunden Eingriff, dem 2 Stunden Vorbereitung vorausgehen.
Она длится 10 часов и еще два часа на подготовку.
Dann wird dein Tod der Zerstörung des Medaillons vorausgehen.
В таком случае ты умрешь прежде, чем медальон будет уничтожен.
Lass mich vorausgehen.
Позволь мне пойти вперёд.
Gewonnen ist gewonnen. Du wirst vorausgehen.
Ты поведешь.
Sie könnte unserer Zivilisation vorausgehen.
Которая, вполне возможно, зародилась даже раньше нашей!
Lass mich vorausgehen.
Я хочу пойти первым.

Nachrichten und Publizistik

Politischen Reformen sollte wirtschaftliche Liberalisierung vorausgehen.
Политические реформы должны проводиться после либерализации экономики.
Freie Wahlen und echter politischer Wettbewerb sind ebenfalls von entscheidender Bedeutung, sollten sich jedoch an wirtschaftliche Reformen anschließen und ihnen nicht vorausgehen.
Введение свободных выборов и истинной политической конкуренции также очень важно, но это должно происходить вслед за экономическими реформами, а не предшествовать им.
Merkel beharrt darauf, dass eine politische Union einer ausgewachsenen Fiskal- und Bankenunion vorausgehen müsse.
Меркель настаивает на том, что политический союз должен предшествовать полноценному финансовому и банковскому союзу.

Suchen Sie vielleicht...?