Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vermeidbar Deutsch

Übersetzungen vermeidbar ins Russische

Wie sagt man vermeidbar auf Russisch?

Sätze vermeidbar ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vermeidbar nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich will nur sicherstellen, dass es diesmal nicht vermeidbar war.
Я только хочу удостовериться, что это не было неизбежно в этом случае.
Manchmal sind sie einfach nicht vermeidbar.
Но ничего не поделаешь.
Wenn es nicht vermeidbar war, dann konnte die Universität den Mord nicht vorhersehen.
Если это не было неизбежным, тогда университет не мог предвидеть убийство.
Nicht, wenn es vermeidbar ist.
Но не тогда, когда его можно избежать.
Wenn das mal nicht vollkommen vermeidbar gewesen wäre.
Если бы только этого было нельзя избежать.
Die meisten hier sind verfrüht verstorben. Mit preiswerter und gesunder Ernährung wäre das vermeidbar gewesen.
Большинство из умерших, умерли преждевременно и этого можно было бы избежать при правильном питании и доступе к недорогой здоровой пище.
Wäre es vermeidbar gewesen?
Можно ли было всего этого избежать?
Sara, ich weiß, was du denkst, aber du trägst keine Schuld, an dem, was passiert ist. noch hast du die Möglichkeit es zu ändern, aber Vandal Savages Zukunft ist vermeidbar.
Сара, я знаю, что ты думаешь, но ничего из того, что мы здесь выяснили не является твоей виной, как и то, что ты хочешь изменить это, но будущее Вандала Сэвиджа можно предотвратить.
Ich denke nicht, dass das vermeidbar ist. Okay.
Не думаю, что этого можно избежать.
Das war alles sehr töricht und vermeidbar.
Этого можно было избежать.
Das Tragische ist, dass es vermeidbar war.
Трагедия в том, что этого можно было избежать.

Nachrichten und Publizistik

Dabei ist Malaria vermeidbar und behandelbar.
Предотвратить и излечить малярию можно.
Obwohl die schädlichen Auswirkungen der Ungleichheit weitreichender Natur sind und unsere Ökonomien und Gesellschaften mit enormen Kosten belasten, sind sie doch großteils vermeidbar.
Действительно, в то время как пагубные эффекты неравенства расширяются, и накладывают огромные расходы на экономику наших стран и обществ, их в значительной степени можно избежать.
Unbeabsichtigte Folgen können nicht in jedem Fall verhindert werden. Politische Fehler sind vielleicht nicht immer vermeidbar, aber sie können zumindest korrigiert werden.
Не всегда можно предотвратить незапланированные последствия. Не всегда можно избежать стратегических ошибок.
Dieses Szenario ist vermeidbar, und es wird für Xi und den russischen Präsidenten Wladimir Putin bei ihrem Treffen in Moskau gewiss keine Rolle spielen.
Этот сценарий не неизбежен, и, конечно, он не будет занимать умы Си Цзиньпина и президента России Владимира Путина во время их встречи в Москве.
Das Tragische ist, dass diese Todesfälle fast völlig vermeidbar sind.
Трагедия в том, что эти смерти можно почти полностью предотвратить.
Dies ist eine Tragödie, die ebenso vermeidbar wie immens ist.
Это является трагедией, которая столь же предотвратима, сколь она огромна.
Diese Verluste sind tragisch, aber vermeidbar.
Эти потери трагичны, но их можно избежать.
Eine Eurokrise ist vermeidbar.
Кризиса евро можно избежать.
Dies deutet darauf hin, dass von 100.000 jährlichen Herzinfarkten oder Todesfällen infolge von Herzkrankheiten 19.000 vermeidbar wären, wenn die Aufnahme von Transfetten um ungefähr 40 Kalorien pro Tag gesenkt würde.
Это означает, что на каждые 100 000 ежегодных случаев сердечного приступа или смерти от заболевания сердца приходится 19 000 случаев, которые можно было бы предотвратить, если бы среднее потребление транс-жиров было снижено примерно на 40 калорий в день.
Der stille Tsunami aufgrund der Malaria in Afrika ist allerdings über weite Strecken vermeidbar und beherrschbar.
Но африканское тихое цунами малярии гораздо проще избежать и контролировать.
Im Jahr 1933 vertrat Irving Fisher --Milton Friedmans Vorgänger an der Spitze der monetaristischen Bewegung Amerikas -- die Ansicht, dass eine große Depression vermeidbar sei, wenn die Regierungen die Deflation eindämmten.
Еще в 1933 г. Ирвинг Фишер - предшественник Милтона Фридмана на вершине монетаристской экономической школы Америки - объявил, что, избежав дефляции, правительства могут предотвратить глубокую депрессию.
Doch der Preis, um - in den USA und anderswo - an diesen Punkt zu gelangen, war enorm und größtenteils vermeidbar.
Но цена, заплаченная за то, чтобы достичь этого, в Соединенных Штатах или где-либо еще, была огромна и по большей части необязательна.
Ein hohes Maß an Arbeitslosigkeit insbesondere unter jungen Facharbeitern wäre vermeidbar, wenn jene Geberländer, die zur Stärkung ihrer Erwerbsbevölkerungen Zuwanderer brauchen, in der Lage wären, diese anzulocken.
Высокого уровня безработицы, в частности, среди молодых квалифицированных работников, можно избежать, если страны-кредиторы, которым требуются мигранты для оживления своей собственной рабочей силы, смогут их привлекать.

Suchen Sie vielleicht...?