Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unterordnen Deutsch

Übersetzungen unterordnen ins Russische

Wie sagt man unterordnen auf Russisch?

Sätze unterordnen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unterordnen nach Russisch?

Einfache Sätze

Er will sich keinen Autoritäten unterordnen.
Он не хочет подчиняться никаким авторитетам.

Filmuntertitel

Denkt das Bureau, dass die Araber sich uns auch nach dem Krieg unterordnen?
И думаете, они спокойно пойдут под нас, когда война закончится?
Man muss persönliche Dinge dem Dienst für das Vaterland unterordnen.
Он отдал жизнь за свою Родину.
Die Welt muss sich dem Mu-Imperium als Kolonie unterordnen und unserer Kaiserin dienen.
Мы приказываем миру сдаться империи Му! Мир снова станет нашими колониями!
Der Chef hatte sie sehr gelobt, aber sie erstaunte mich dennoch. Sie konnte führen, aber sich auch unterordnen.
Я знал от Жарди, что это замечательная женщина, и все равно не переставал удивляться ей.
Bestimmte Eigenheiten sprechen Sie an, denen Frauen sich unterordnen müssen.
У вас особые требования, и вы ищете женщин, которые их выполнят.
Ich wollte mich nicht diesem brillanten, dominanten Genie unterordnen.
Я устала от подавления моей идентичности блестящим, доминирующим человеком.
Wenn Sie sich weiterhin nicht unterordnen,...wird Ihre Karriere unter meinem Kommando ein schnelles Ende finden.
И если вы продолжите, то, уверяю вас, ваша долгая история несоблюдения субординации приведет к быстрому и безрадостному концу.
Wissen Sie, ich kann mich bloss schlecht unterordnen.
У меня проблемы с властями.
Und ich denke nicht, dass ein kluger Ehemann zu mir passt, ich müsste mich ihm unterordnen.
Я не смогу полностью ему подчиняться.
Das erste, was wir brauchen, ist ein Regelwerk, dem sich jeder unterordnen muss.
Первое что нам нужно - это система правил которая устроит всех.
Wissen Sie, Sie können sich der Geschäftslinie unterordnen. aber ich weiß genau, wie es sich anfühlt, sich jeden Tag für eine Firma den Arsch aufzureißen und für eine Beförderung immer und immer wieder übersehen zu werden.
Знаете, Кевин, можете следовать линии партии, но я точно знаю, каково это - надрываться ради компании и раз за разом не получать повышения.
Sie kann sich nicht unterordnen.
Не умеет следовать приказам.
LOS ANGELES, MÄRZ 1970 mit sehr ausgeprägten Tugenden, die das eigene Ego dem Gemeinschaftswohl unterordnen, die in totaler Harmonie mit allen gemeinschaftlichen Normen leben, dass sie von allen geliebt und verehrt werden.
Следующая награда предназначается человеку, сделавшему неоценимый вклад в развитие сценарного искусства. Изредка среди нас появляется человек, чьи добродетели очевидны. Кто подчиняет свои личные интересы интересам других людей.
Er wird sich unterordnen. Nein.
Он согласится.

Nachrichten und Publizistik

Aber das könnte sich ändern - und der Rest der Welt wird seine Freiheit niemals der Prosperität des chinesischen Staates unterordnen.
Но это не может продолжаться бесконечно - и остальной мир не подчинит свою свободу процветанию Китайского государства.
Obwohl Chinas wirtschaftliche Wiedergeburt bereits unter Deng Xiaoping angefangen hatte, konnte die Kommunistische Partei Chinas die Ideologie nach 1989 öffentlich der Schaffung von Wohlhaben unterordnen.
Хотя экономический Ренессанс Китая уже начался во время правления Дэна Сяопина, Китайская Коммунистическая Партия после 1989 года смогла публично подчинить идеологию созданию богатства.
Die Hamas hat in der Vergangenheit mit einigen Salafis zusammengearbeitet, in der Annahme, sie würden sich ihr unterordnen.
Хамас в прошлом сотрудничал с некоторыми салафистами, считая, что они будут ему подчиняться.

Suchen Sie vielleicht...?