Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unbeschwert Deutsch

Übersetzungen unbeschwert ins Russische

Wie sagt man unbeschwert auf Russisch?

Sätze unbeschwert ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unbeschwert nach Russisch?

Filmuntertitel

Soweit ich sehen konnte, war die alte Vorstellung, ein Junggesellen-Leben sei glamourös und unbeschwert, barer Unsinn.
Насколько мне известно, старая присказка о том, что холостяцкая жизнь такая. привольная и беспечная, совершенно неверна.
Der Mörder gilt als unbeschwert und zufrieden.
Я думал, его портрет был абсолютно счастливым.
Du warst locker und unbeschwert.
Ты была свободна духом.
Sie sind nur nicht so unbeschwert als Rachel.
Но не так легко, как с Рейчел.
Fest steht, dass ich hier seit Jahren das 1. Mal wieder unbeschwert schlafe.
Знаю лишь, что здесь мой сон стал спокоен после долгих лет.
Ich fühle mich irgendwie unbeschwert.
Просто чувствую себя милой и легкой.
Vernachlässigen Sie aber nicht die Erziehung des Königs noch unbeschwert und ich mache mir Sorgen zögerlich.
Однако не будем оставлять без внимания вопрос о короле Он молод Еще безрассуден.
Jesse ist fröhlich, unbeschwert und ein echter Teufelskerl.
Джесси беспечен, дерзок и отважен.
Wir werden einen Ort finden, an dem wir unbeschwert leben können.
Найдем место, чтобы осесть, наладить жизнь, вместе.
Ich habe euch noch nie so unbeschwert gesehen. - Auf Lily und Marshall. - Auf Lily und Marshall.
О, мама, папа, я не могу поверить, что должна провести остаток жизни в этой чёртовой дыре.
Wir wollen einfach nur unbeschwert im Luxus leben.
Мы хотим жить легкой и роскошной жизнью.
Ich habe euch noch nie so unbeschwert gesehen.
Я никогда не видела вас такими умиротворёнными, ребята.
Ich habe euch noch nie so unbeschwert gesehen.
Никогда не видела вас такими умиротворенными.
Ihr solltet unbeschwert und in Sicherheit sein.
Для меня было важно, чтобы вы оба были в безопасности.

Nachrichten und Publizistik

Jede Dinnerparty in den Medienkreisen von New York oder Washington wartet mit Journalisten auf, die potenziellen Arbeitgebern unbeschwert darlegen, was sie im Angebot haben oder sich mit dem Austausch geheimer Informationen gegenseitig Gefallen erweisen.
Любой званый обед в медийных кругах в Нью-Йорке или Вашингтоне не обходится без журналистов, которые лихо показывают потенциальным работодателям свои товары или торгуют друг с другом связями, передавая секретную информацию.
Trotzdem ist es schwierig, angesichts all dieser medizinisch eingeleiteten Selbsttransformationen unbeschwert zu bleiben.
Но трудно не проявлять беспокойства относительно таких самотрансформаций, вызванных медицинским вмешательством.

Suchen Sie vielleicht...?