Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

optimistische Deutsch

Sätze optimistische ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich optimistische nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich muss zugeben, eine so erfrischende und optimistische Meinung habe ich sehr lange nicht vernommen.
Должен признать, м-р Гардинер, что давно не слышал столь ободряющих и оптимистичных утверждений.
Sie hatte kleine, optimistische Brustwarzen.
Самодовольная грудь с маленькими оптимистичными сосками.
Hier herrscht nicht gerade eine optimistische Atmosphäre.
В этой комнате явно не хватает оптимизма.
Wenn sie optimistisch und fröhlich waren, sind sie jetzt optimistische, fröhliche Rollstuhlfahrer.
Если ты был полон оптимизма,.то ты будешь таким же оптимистом и в инвалидном кресле.
In neun von zehn Fällen lassen sie dich im Stich. Wow, das ist eine optimistische Sicht der Welt.
Думаешь, я бы не узнала о том, что ты напал на сослуживца?
Ich bin nur eine optimistische Person.
Я просто оптимистка.
Sie haben da ziemlich optimistische Vorstellungen zum Enzymvorrat.
Ты очень оптимистично видишь объем тестов.
Was das heißt, mein Freund, ist, dass das unverbesserliche, optimistische, nach Rosen duftende Amerika, wofür ihr Rebellen gekämpft habt, nicht das ist, was die Patrioten wollen.
Дело в том, мой друг, что эта благодетельница лижет задницу и рассказывает, как вы, повстанцы, сражались не за то, чего хотели патриоты.
Optimistische Kriegstreiberin mit einer Schwäche für gebildete Schwule?
Какой-то оптимистичной милитаристкой со слабостью к образованным геям.
Ms. Dodd teilt meine optimistische Sicht auf die Zukunft nicht.
Мисс Додд не разделяет моего оптимистического взгляда на будущее.
Ich mache optimistische Voranschläge.
Даю оптимистичные прогнозы.

Nachrichten und Publizistik

Erst letzten Dezember verfassten meine Kollegen Martin Feldstein und Nouriel Roubini Kommentare, in denen sie mutig die vorherrschende optimistische Marktstimmung hinterfragten und sehr überlegt auf die Risiken des Goldes hinwiesen.
Еще в декабре прошлого года экономисты-коллеги Мартин Фельдштейн и Нуриэль Рубини опубликовали свои пророческие статьи в колонках альтернативных мнений, храбро ставя в них под вопрос стремление игры на повышение, благоразумно указывая на риски золота.
Doch diese optimistische Bewertung überschätzt die Aussichten des Renminbi und illustriert die Gefahr einer linearen Fortschreibung der Vergangenheit in die Zukunft.
Но этот оптимистический прогноз переоценивает перспективы женьминьби и иллюстрирует опасность линейной экстраполяции прошлого в будущее.
Die Erfahrung der letzten Wochen gibt uns keinen Grund für die optimistische Annahme, dass die US-Gesetzgeber sich über politisches Partisanentum erheben und sich fragen könnten, was eigentlich das Beste für Amerika ist.
Пример последних недель не дает нам никакой причины быть оптимистичными по поводу того, что законодатели США поднимутся выше того, что выгодно их партиям, и зададутся вопросом о том, что лучше для Америки.
Teilweise schuld daran war eine expansive Geldpolitik, aber das wahre Problem sind institutionelle Rahmenbedingungen, in denen man optimistische Aussichten bevorzugt.
Частично в этом можно обвинять расточительную денежную политику, но действительной проблемой является институциональная тенденция, поощряющая игру на повышение.
Die Politiker dürfen sich nicht auf die optimistische Annahme verlassen, dass sich Europas Volkswirtschaft von allein erholen wird.
Политики не должны успокаивать себя оптимистичным предположением, что экономика Европы восстановится сама собой.
Aus Studien geht hervor, dass in der gesamten Eurozone die optimistische Stimmung überwiegt, was darauf hindeutet, dass ein Boom bei den Inlandsinvestitionen bevorstehen könnte.
Опросы показывают, что деловая уверенность на подъёме во всей экономике еврозоны, что может привести к быстрому увеличению внутренних инвестиций.
Mit wenigen Ausnahmen versuchen die Wall-Street-Ökonomen eine so optimistische Interpretation zu geben, wie es die Daten zulassen: Sie wollen, dass ihre Kunden Aktien kaufen, und schwarz malende Prognostiker tragen wenig zum Verkauf bei.
За несколькими исключениями, экономисты с Уолл Стрит пытаются дать настолько оптимистическую трактовку, насколько этого позволяют данные: они хотят, чтобы их клиенты купили акции, а мрачные прогнозы мало помогают их продать.
Natürlich gründet diese überaus optimistische Berechnung auf der Annahme, dass anschließend kein Mensch mehr Energie verbraucht als vorher.
Конечно, этот дико оптимистичный подсчет предполагает, что никто не потреблял после этого мероприятия больше энергии, чем обычно.
Die gegenwärtige Krise hat dieses optimistische Drehbuch ausgelöscht.
Текущий кризис похоронил этот оптимистичный сценарий.
Die optimistische Interpretation ist, dass die neue Führung in China ihr Engagement für Rechtsordnung und Gerechtigkeit unter Beweis stellen will.
Оптимистическая точка зрения состоит в том, что новое руководство Китая хочет продемонстрировать свою приверженность закону и справедливости.
Zu optimistische wirtschaftliche Vorhersagen auf der Grundlage falscher Annahmen über die Krankheiten der Weltwirtschaft bedrohen also die Gesundungsaussichten - mit weitreichenden Konsequenzen.
Чрезмерно оптимистичные экономические прогнозы, основанные на ошибочных оценках мировой экономики, таким образом, угрожают предсказаниям о восстановлении - с потенциально далеко идущими последствиями.
Es ist diese übermäßig optimistische Haltung, die letztlich den Blasen auf dem Immobilienmarkt zugrunde liegt.
В конечном счете, это беспечное отношение наблюдается на фоне пузыря на рынке недвижимости.

Suchen Sie vielleicht...?