Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erreichbare Deutsch

Sätze erreichbare ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erreichbare nach Russisch?

Filmuntertitel

Erste Wahl, erreichbare Schulen, Sicherheits.
Лучший выбор, достижения школы, условия безопасности.
Punkt 9:00, wie üblich. Wie der zeitstempelnde, nie erreichbare Kugelschreiberschubser, der du bist.
Ровно в 9.00 как всегда, с точностью до секунды, ты настоящий трудоголик.
Ich hatte nur empfohlen, dass wir unsere Erwartungen auf das Erreichbare beschränken.
Я просто сказал, что нам было бы мудрей управлять нашими ожиданиями относительно достижимого.
Sie bringt uns das größte Glück in erreichbare Nähe.
Теперь мы как никогда близки к своему величайшему счастью.
Die höchste erreichbare Geschwindigkeit durch ein fallendes Objekt.
Наивысшая скорость, которую может набрать падающий предмет.
Und außerdem ist es toll für schwer erreichbare Stellen, an denen es juckt.
Не говоря о том, что им можно пользоваться как чесалкой для труднодоступных мест.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich wird sich 2010 entscheiden, ob US-Präsident Barack Obamas Vision einer kernwaffenfreien Welt eine ferne, aber erreichbare Hoffnung bleibt oder aufgegeben werden muss.
Фактически, 2010 год покажет, останется ли представление президента США Барака Обамы о безъядерном мире далекой, но выполнимой надеждой, либо от него необходимо отказаться.
Wovon Generationen von Europäern geträumt haben, ist nun endlich in erreichbare Nähe gerückt.
То, о чем мечтали поколения европейцев, наконец-то может быть достигнуто.
Sie nahmen eine abstrakte, enorm große Herausforderung und destillierten daraus erreichbare Ziele.
Была взята абстрактная, грандиозная задача, которую разбили на достижимые цели.
Dabei handelt es sich um eindeutige und erreichbare Ziele und der öffentliche Sektor sollte eine wichtige Rolle bei ihrer Förderung spielen.
Это четкие и выполнимые цели, и государственный сектор должен играть главную роль в их достижении.
Technische Fortschritte und Innovationen rücken den lang gehegten Traum der Unabhängigkeit im Energiesektor in erreichbare Nähe.
Технологический прогресс и инновации начали претворять в жизнь давние мечты об энергетической независимости.
Das zweite erreichbare Ziel besteht darin, der Hisbollah einen so hohen Preis für ihr Handeln aufzuzwingen, dass damit in der Praxis eine wirksame Abschreckung erreicht wird.
Вторая реально выполнимая задача - оказать на Хезболлу такое давление, чтобы это на практике стало эффективным сдерживающим фактором.

Suchen Sie vielleicht...?