Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ernstlich Deutsch

Übersetzungen ernstlich ins Russische

Wie sagt man ernstlich auf Russisch?

Sätze ernstlich ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ernstlich nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich habe einen Vogel gefunden, der einen ernstlich verletzten Flügel hatte.
Я нашёл птицу, у которой было серьёзно повреждено крыло.

Filmuntertitel

Nein, ich meine ernstlich, Harry.
Нет, по-настоящему.
Ist er vielleicht doch ernstlich krank?
Может он и вправду болен.
Waren Sie ernstlich besorgt, Major?
Вы не очень волновались, майор.
Wir haben sie auf alles hin untersucht, Blutschäden, Gewebeschäden und jeder war in gewissem Maße betroffen - aber nicht ernstlich.
Мы провели анализы на поражение крови, тканей, легкие нарушения присутствуют у всех.
Ken Mattingly wird ernstlich erkranken. zu einem Zeitpunkt, wo du und Haise von der Mondoberfläche aufsteigen.
Кен Маттинли будет серьёзно болен. именно тогда, когда ты и Хейз будете покидать поверхность Луны.
Sie sind nicht ernstlich verletzt.
У вас ничего серьезного. Можете вернуться на свой пост.
Ein solcher Verlust könnte unseren Ruf ernstlich beschädigen.
Потеря такого масштаба может испортить нашу репутацию.
Wenn es nicht wichtig, ernstlich und dringlich wäre. wären wir nicht aufgekreuzt.
Капитан, мы бы не пришли к вам. не будь это очень серьезно, срочно и важно.
Der Terrorist war nie ernstlich ein Thema. Ach nein?
Террорист не был проблемой.
Sein Arm ist ernstlich verletzt.
Он сильно повредил руку.
Ich frage mich ernstlich, wie Sie das alles bewältigen wollen.
Мне интересно, что вы на это все скажете.
Das Ergebnis stand nie ernstlich in Frage.
Сомнений в том, чем кончится дело, не было.
Wie können Sie nur ernstlich daran denken? Um mich? Es geht ihm um Harriet Smith.
Уверяю вас, мы с мистером Элтоном добрые друзья, не более того.
Als meine Mama ernstlich erkrankte, vertiefte sich unsere Beziehung und mir wurde klar, um wie vieles interessanter sie war, als ich meinte.
Моя мама очень сильно заболела. Мы стали с ней очень близки в итоге, тогда я поняла, как интересна она была настолько, что я и не предполагала.

Nachrichten und Publizistik

Ahmadinedschad, der nach seiner umstrittenen Wiederwahl 2009 ernstlich geschwächt war, hat seine Stellung inzwischen konsolidiert.
Ахмадинежад, который сильно ослаб после своего спорного переизбрания в 2009 году, сейчас снова упрочил свое положение.
Denn eine Verzögerung könnte die europäische Stabilität ernstlich bedrohen und stünde bei weitem in keinem Verhältnis zu den Kosten einer solchen Erweiterung.
Потому что остановка этого процесса может привести к серьезной угрозе стабильности Европы, которая намного превысит стоимость расширения.

Suchen Sie vielleicht...?