Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erfüllende Deutsch

Sätze erfüllende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erfüllende nach Russisch?

Filmuntertitel

Genau wie sie es getan haben, als ihnen klar wurde, dass das ständige Morden und Vergewaltigen keine erfüllende Lebensweise ist.
Как и они, когда поняли, что. что постоянные убийства и насилие - не лучший способ существования.
Kann man ohne Kinder eine erfüllende Ehe führen?
Как думаешь, может брак, в котором нет детей, приносить полное удовлетворение? Нет.
Eigene, spirituell erfüllende Arbeit?
Ваше собственное вдохновляющее творчество?
Wir haben viel darüber diskutiert, doch der Stand eines flüchtigen Sklaven bietet keine Aussicht auf eine erfüllende Karriere.
Мы хотели продать его на чёрном рынке. Потом подумали, что это оскорбительное название для рынка. И тогда выбрали карьерный рост.
Eine selbst erfüllende Prophezeiung von da oben.
Самореализующееся пророчество, которое поступает отсюда.
Du könntest eine erfüllende und herausfordernde Beziehung sein. Das ist einfach zu viel. Das geht zu schnell.
Ты - возможные настоящие полноценные сложные отношения, и это все какая-то бессмыслица.

Nachrichten und Publizistik

Doch ist in einem bereits polarisierten Umfeld ein Patt zwischen Ortega und Bush nicht mehr als eine sich selbst erfüllende Prophezeiung.
Но в уже поляризованном окружении противостояние Ортега - Буш является ничем иным, как само-реализующимся пророчеством.
Sicherlich ist die Intervention einer Zentralbank nicht der einzige Weg, um selbst erfüllende Krisen in der Eurozone zu bezwingen.
Надо отметить, что вмешательство центрального банка не является единственным способом охлаждения самовозгорающихся кризисов еврозоны.
Diese Forschung legt nahe, dass der Zustand des Wohlbefindens verstärkt wird, wenn Frauen von der Gesellschaft, in der sie leben, unterstützt werden und es sich gestatten, über erfüllende sexuelle Erfahrungen nachzudenken und diese zu antizipieren.
Это исследование показало, что позитивно настроенное состояние мозга запускается, когда женщина поддерживается обществом, в котором она живет и которое позволяет ей думать о сексе и ожидать вознаграждения в виде сексуального опыта.
Bei den starken Ausfuhren sollte es kein Problem für das Land sein, seinen Schuldverpflichtungen nachzukommen, solange die Zinssätze nicht so hochschnellen, dass aus einer Schwierigkeit eine sich selbst erfüllende Prophezeiung wird.
Обладая сильными статьями экспорта, она не должна иметь проблем при выполнении своих долговых обязательств, до тех пор пока процентные ставки не взлетят на такой уровень, что это превратит проблему в самореализующееся предсказание.
Indem es sich abseits hält und den europäischen Ansatz von vornherein verwirft, trägt Amerika lediglich dazu bei, eine sich selbst erfüllende Vorhersage zu erschaffen.
Держась в стороне и отвергая европейских подход с самого начала, Америка просто помогает осуществиться самореализующимся прогнозам.

Suchen Sie vielleicht...?