Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einordnen Deutsch

Übersetzungen einordnen ins Russische

Wie sagt man einordnen auf Russisch?

Einordnen Deutsch » Russisch

подшивка

Sätze einordnen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einordnen nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich kann ihn nicht einordnen.
Но не могу вспомнить.
Ich lasse mich nicht zwingen, einordnen, abstempeln, einstufen werten, abwerten oder nummerieren.
Я в отставке. Вы не станете давить, проверять, допрашивать.. регистрировать или документировать меня!
Ich kann ihn nicht einordnen, aber.
Не помню, где его видел, но.
Ich lasse mich nicht zwingen, einordnen, abstempeln einstufen, werten, abwerten oder nummerieren.
Меня не будут заставлять, подшивать, проштемпелевывать, индексировать, резюмировать, докладывать и пронумеровывать.
Ich weiß beim besten Willen nicht, wo ich Sie einordnen soll.
Не пойму, что вы из себя представляете.
Gut, dass er mich nicht einordnen konnte.
Хорошо, что он меня не узнал.
Selbst wenn jemand bekannt erscheint, Sie ihn aber nicht einordnen können, ist das von Bedeutung.
Даже если кто-то покажется вам знакомым, но вы не будете уверены, все равно это важно.
Sie sollen sich für uns nicht einordnen, aber würden Sie sich als Neu-Feministin bezeichnen?
Мы не хотим, чтобы Вы как-то классифицировали себя, но назвали бы Вы себя постфеминисткой?
Du hast das schon öfter erlebt, und konntest es nicht einordnen.
Это Лос-Анджелес, Кейт, ты и раньше много раз видела такие вещи. Ты просто не знала, как это назвать, вот и все.
OK, ich werde jetzt weiter polynesische Todesmasken einordnen.
Если я понадоблюсь, я буду рядом, каталогизировать Полинезийские посмертные маски.
Wie würdest du es einordnen, Billy?
Как ты его назовешь, Билли?
Wie würdest du die neue Single im Vergleich zu deinen alten Hits einordnen?
Ты можешь сравнить новый диск с твоими классическими пластинками?
Ich habe zahlreiche Zellanomalien in seinem Blut entdeckt, die ich noch nicht einordnen konnte.
Я нашла в его крови аномалии клеток, которые не могу объяснить.
Den kann ich noch nicht einordnen.
Мне его роль пока не ясна.

Nachrichten und Publizistik

Antworten auf Krisen lassen sich in zwei Kategorien einordnen.
Ответы на кризис относятся к двум категориям.
Obwohl sich der Preisschock von 2014-2015 nicht so klar einordnen lässt wie die beiden früheren Episoden, scheint er in annähernd gleichem Umfang durch Nachfrage- und durch Angebotsfaktoren bedingt zu sein.
Хотя характер нефтяного шока 2014-2015 годов не столь однозначен, как в двух предыдущих случаях, похоже, что его движущие силы более или менее равномерно распределяются между факторами спроса и предложения.
NEW HAVEN - Die Experten für Außenpolitik im Westen konnte man bis jetzt mit wenig Ausnahmen in zwei unterschiedliche Gruppen einordnen: die Entwicklungsgruppe und die demokratische Gruppe.
НЬЮ-ХЕЙВЕН (шт. Коннектикут, США). До последнего времени, с некоторыми исключениями, Запад воспитывал два отдельных сообщества специалистов по внешней политике: сообщество развития и сообщество демократии.

Suchen Sie vielleicht...?