Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

effektiv Deutsch

Übersetzungen effektiv ins Russische

Wie sagt man effektiv auf Russisch?

Sätze effektiv ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich effektiv nach Russisch?

Einfache Sätze

Meine Methode ist erstaunlich einfach, aber sehr effektiv.
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Er handelt kaltblütig und effektiv.
Он действует хладнокровно и эффективно.
Wie kann man sich effektiv vor Netzkriminellen schützen?
Как можно эффективно защититься от киберпреступников?
Kleine und mittlere Unternehmen sind innovativ, flexibel und effektiv.
Малые и средние предприятия инновационны, мобильны и эффективны.
Wir wollen den Unterricht effektiv, interessant und spannend gestalten.
Мы хотим сделать обучение эффективным, интересным и увлекательным.

Filmuntertitel

Sehr effektiv, aber warum muss ich leiden?
Очень эффектно, но зачем забирать у меня.
Mister, wenn Sie nicht von dem Kontrollpult weggehen, zeige ich Ihnen, wie effektiv die sind.
Мистер, если вы не отойдёте от панели управления, я покажу вам, насколько они эффективны.
Nicht effektiv, Captain.
Неэффективны, сэр.
Landwirtschaft wäre effektiv.
Хорошие условия для земледелия.
Nicht sehr effektiv.
Не очень эффективный.
Veraltet, aber effektiv.
Старый способ, но эффективный.
Ich würde sagen, unsere Strategie war nicht ganz effektiv.
Наша стратегия не вполне эффективна.
Vielleicht meinte Gill, dass so ein Staat unter guter Führung effektiv sein könnte, ohne Sadismus.
Возможно, Гилл полагал, что если управлять достойно, можно достичь эффективности без садизма.
Das wirkt der Substanz sehr effektiv entgegen.
Да, это обезвреживает субстанцию наиболее эффективно.
Sie werden sehr effektiv sein, Sir.
Фильтры будут очень эффективны. Их очень серьезно тестировали.
Über 60. 000 Mal so effektiv wie Britanniens Vorkriegswitz. und auch für Hitler unerreichbar.
В 60 тысяч раз мощнее самой мощной довоенной шутки. Гитлер не смог придумать адекватного ответа.
Ein kleines Kind ist sogar noch besser, aber nicht annähernd so effektiv wie die richtige Sorte Erwachsene.
Маленький ребенок лучше, но все же не столь эффективен. как соответствующий взрослый.
Aber er war effektiv.
Тем не менее, она была эффективной.
Effektiv, so eine Sammlung von Aktennotizen. - Mach ich Schuyler gleich mal vor!
Сейчас же поговорю с Скайлером.

Nachrichten und Publizistik

Die Weigerung der Türkei, den Amerikanern Zugang zu Militärbasen auf ihrem Territorium zu gewähren, hat eine Nordfront im Krieg effektiv verhindert.
Отказ Турции предоставить доступ американцам к военным базам на своей территории фактически исключил существование северного фронта в войне.
Um mit Veränderungen in diesem Maßstab effektiv umgehen zu können, muss die internationale wirtschaftspolitische Koordination deutlich verstärkt werden.
Координация международной экономической политики должна быть значительно усилена для того, чтобы эффективно справляться с изменениями в подобных масштабах.
Während die Immobilienpreise von Madrid bis Dublin und von Miami bis Los Angeles einbrechen, bleiben die afrikanischen Preise nahezu oder effektiv auf Rekordhöhe.
По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос-Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне.
Mit seinen vielfältigen Ressourcen und Bündnissen ermöglichen Ad-hoc-Lösungen den USA, ihre Interessen effektiv zu vertreten, ohne sich in dauerhaften Regeln, Gebräuchen und Strukturen zu verfangen.
С её обширными ресурсами и альянсами, специальные решения позволяют Америке эффективно продвигать свои интересы без лишних сложностей из-за более долговременных правил, обычаев и структур.
Die US-Notenbank wird dieses Jahr weitere quantitative Erleichterungen durchführen, die allerdings nicht effektiv sein werden: Die langfristigen Zinssätze sind bereits sehr niedrig, und eine weitere Senkung würde die Ausgaben nicht ankurbeln können.
ФРС США произведет очередное количественное послабление в этом году, но оно будет неэффективным: долгосрочные процентные ставки уже и так очень низки, и дальнейшее их снижение не будет содействовать увеличению расходов.
Diese Drohungen, früher politisch sehr wirksam, sind heute deutlich weniger effektiv.
Эти угрозы, которые ранее имели очень сильное политическое воздействие, сейчас менее эффективны.
Obwohl diese Lösungen gewisse Vorzüge haben, sind sie ungeeignet, um die komplexen und weitreichenden Schwachstellen, die zur globalen Finanzkrise 2007-2009 geführt haben, effektiv anzugehen.
Хотя эти решения имеют некоторую ценность, их недостаточно, чтобы эффективно справиться с комплексными и далеко идущими недостатками, которые привели к глобальному финансовому кризису 2007-2009 годов.
Der Ansatz ist einfach und effektiv und beinhaltet drei Schritte: Geld von den Reichen der Welt beschaffen, nicht mit Regierungen verhandeln und Hilfsmittel in bar an die Armen verteilen.
Этот подход является простым и эффективным. Он включает в себя три шага: взять деньги у богатых мира, не иметь дело с правительствами и передать наличные средства бедным.
Die Inflation in Amerika wäre begrenzt, hätten nicht derart viele Länder - vom Mittleren Osten bis hin nach Asien - ihre Währungen effektiv an den Dollar gekoppelt.
Инфляцию в Америке будет сдерживать тот факт, что очень многие страны от Ближнего Востока до Азии практически привязывают свою валюту к доллару.
Gebildete Männer und Frauen, die effektiv in unterschiedlichen internationalen Zusammenhängen kommunizieren können, profitieren.
Образованные мужчины и женщины, которые могут эффективно общаться в различных международных контекстах этим пользуются.
Um dieses Problem effektiv zu lösen, müssen diese Bemühungen über das Gebiet der Biologie hinaus auf Bereiche ausgedehnt werden, die traditionell nicht mit der Medizin in Verbindung gebracht werden.
Для эффективного решения данной проблемы мы должны распространить наши усилия за пределы царства биологической науки в сферы, которые обычно не связывают с медициной.
Aber um diese effektiv nutzen zu können, reicht Wissenschaft allein nicht aus.
Но нам нужна не только наука, чтобы пользоваться этими инструментами эффективно.
BERLIN - Die Aufgabe der Welt, Nordkoreas Säbelrassen zu begegnen, wird durch die Tatsache, dass sie es mit einem verarmten und effektiv besiegten Land zu tun hat, nicht erleichtert.
БЕРЛИН - Дать ответ на воинственное бряцание оружием Северной Кореи - задача для всего мира - ничуть не облегчается тем фактом, что противостоять придется бедной стране, победа над которой уже почти одержана с минимальными затратами.
Ohne amerikanische Unterstützung hat er nur wenig Hoffnung Legitimität zu erlangen, geschweige denn, seine Aufgabe effektiv zu erfüllen.
Без американской поддержки у него мало шансов обрести легитимность, не говоря уже об эффективном исполнении своей миссии.

Suchen Sie vielleicht...?