Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bezichtigen Deutsch

Übersetzungen bezichtigen ins Russische

Wie sagt man bezichtigen auf Russisch?

Sätze bezichtigen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bezichtigen nach Russisch?

Filmuntertitel

Nicht einmal die Verdammten in der Hölle bezichtigen sich so wie ihr.
Даже проклятые в аду не проводят время, обвиняя друг друга, как вы двое! Минутку.
Man wird Sie der Behinderung der Justiz und Mittäterschaft an Kidnapping und Mord bezichtigen.
Мистер Стоун, вы можете быть обвинены в препятствии закону и подстрекательстве преступника, соучаствии похищения и, возможно, убийства.
Eine Wasserturm-Verschwörung, um dich des Ertränkens zu bezichtigen.
Заговор у водокачки. Чтобы обвинить тебя, Сисси, в утоплении.
Ich kriege die Bar, und Sie bezichtigen mich des Mordes an meinem Bruder.
Я наконец-то получаю бар, но меня обвиняют в убийстве брата.
Sie bezichtigen mich des Diebstahls?
Вы смеете обвинять меня в воровстве?
Sie hätten Ihre Tochter angestiftet, Mr. Jacobs der Hexerei zu bezichtigen. So wollten Sie an sein Land gelangen.
Он заявляет, что Вы подговорили вашу дочь напустить чары на Джорджа Джейкобса так, чтобы Вы могли бы скупить конфискованные у него земли.
Es ist unhöflich, einen Gast der Lüge zu bezichtigen.
Ворф, не вежливо обвинять гостя во лжи.
Dann kann man Sie nicht der Günstlingswirtschaft bezichtigen.
Поскольку мы никогда не принимали участия в вашем конфликте, вас нельзя будет обвинить в выражении предпочтения.
Einen Unschuldigen zu bezichtigen?
Подставление невиновного человека?
Deswegen bezichtigen Sie sich selber der Tat, um sie zu schützen.
Она напугана. И вы решили пожертвовать собой, что бы защитить ее.
Ich meine, wie kann jemand mich des Mordes bezichtigen?
Не понимаю, как можно было обвинять меня в убийстве?
Sie bezichtigen uns, sie zu verstecken. Dass es eine Verschwörung ist.
Они нас обвиняют в том, что мы её прячем, утаиваем.
Sie bezichtigen meinen Großvater der Lüge.
Вы назвали моего деда лжецом.
Um danach meinen Namen in den Dreck zu ziehen und mich mit meiner gefälschten Unterschrift des Diebstahls zu bezichtigen.
Потому что я знаю. Я знаю.

Nachrichten und Publizistik

Wie abzusehen war, schneidet er bei den religiösen Führern ebenso schlecht ab, von denen ihn einige der Gotteslästerung bezichtigen.
Вполне очевидно, что он настроил против себя и религиозных лидеров, некоторые из которых обвиняют его в богохульстве.
Ihr Exodus beschleunigte sich im August 2004, nach Beginn der terroristischen Bombenattentate gegen christliche Kirchen durch Islamisten, die die Assyrer aufgrund ihres Glaubens der Kollaboration mit den Alliierten bezichtigen.
Этот массовый отъезд ускорился в августе 2004 года после начала террористической кампании против христианских церквей со стороны исламистов, обвиняющих их в сотрудничестве с союзными войсками на основании общей веры.
Für Russland, China und andere ist es taktisch sinnvoll, Spionageaspekte mit Bürgerrechten zu verschmelzen und die USA der Scheinheiligkeit zu bezichtigen.
С точки зрения тактики, России, Китаю и другим странам было бы полезно смешать проблемы шпионажа с гражданскими свободами и обвинить США в лицемерии.
Könnte man uns im Westen wieder einmal der Doppelmoral bezichtigen?
Неужели мы на Западе снова применяем двойные стандарты?
Die republikanischen Präsidentschaftskandidaten in den USA nutzen die jüngste Mordorgie in Paris bereits, um Präsident Barack Obama und damit indirekt zugleich jeden kommenden Kandidaten der Demokraten der Schwäche zu bezichtigen.
Кандидаты-республиканцы в США уже используют недавний теракт в Париже для того, чтобы обвинить президента США Барака Обаму, и всех остальных демократов, в слабости.

Suchen Sie vielleicht...?