Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewunderte Deutsch

Übersetzungen bewunderte ins Russische

Wie sagt man bewunderte auf Russisch?

Sätze bewunderte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewunderte nach Russisch?

Einfache Sätze

Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt.
Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков.
Tom bewunderte Mary.
Том восхищался Мэри.
Tom bewunderte Marias Arbeit.
Том восхищался работой Мэри.

Filmuntertitel

Ich bewunderte dich schon immer.
Я восхищаюсь вами.
Ich bewunderte die Platinuhr mit den Diamantenziffern.
Мне безумно понравились платиновые часы с циферками из бриллиантов.
Nein. Ich bewunderte, daß er kommen und gehen konnte wie er wollte.
Я восхищался, как он может приходить и уходить по собственной воле.
Diese Preise sind für Leute wie den Autor und den Regisseur, denn sie konstruieren lediglich jenen Turm, der das vom Publikum bewunderte Licht auf seiner Spitze trägt.
Они предназначены для таких персон как сценаристы и режиссер, так как их роль соорудить башню, чтобы мир мог аплодировать свету, который исходит с ее вершины.
Ich bewunderte seinen Einfallsreichtum und beneidete ihn um seine Herrschaft über diesen vergessenen Bereich der Natur.
Я мог только дивиться его изобретательности и завидовать его власти над этим затерянным миром.
Mrs. Blanchard hatte es in der Hand und bewunderte es.
Я это точно помню, потому что миссис Блэнчард брала её и любовалась.
Ich bewunderte dich. - Aber du magst mich nicht.
Я не понимала, что ты не любишь меня.
Ich bewunderte ihn zwar, aber ich hielt ihn nicht für besser.
Я восхищался им, но не считал его лучшим.
Früher bewunderte ich lhre Gedichte.
Меня восхищала ваша поэзия.
Ich bewunderte ihn. Er war großartig.
Я встретила мужчину, которым восхищалась.
Ich bewunderte ihn als Kind.
Я преклонялась перед ним, когда была ребенком.
Bis er eines Tages, als er sein Abbild in seinem Lieblingsspiegel bewunderte, etwas zu klar dachte.
Это прекратилось, когда он как-то раз смотрелся в свое любимое зеркало. с обожанием разглядывая себя. И тогда он внезапно увидел все слишком ясно.
Er war jünger. Er bewunderte mich.
Он уважал меня.
Je mehr ich las und anfing ihn zu begreifen, desto mehr bewunderte ich ihn.
Чем больше я читал и понимал, тем больше он мне нравился.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl Musharraf ein weltgewandtes Image an den Tag legte, schottischen Whisky genoss und die Türkei bewunderte, war er nicht der pakistanische Säkularist, den die indischen Liberalen so bewunderten.
Несмотря на то, что Мушарраф выглядел вежливым человеком, который наслаждался шотландским виски и восхищался индейкой, он не был пакистанским антиклерикалом, которых так любят индийские либералы.
Stattdessen bestaunte - ja, bewunderte - die Welt die langen Menschenschlangen aus Südafrikanern aller ethnischen Gruppen, die sich am 27. April 1994 langsam auf die Wahlzellen zubewegten.
Вместо этого, мир удивился - а в действительности с благоговением затрепетал - от длинных рядов южноафриканцев всех рас, медленно пробирающихся к кабинам голосования 27 апреля 1994 года.
Stattdessen bewunderte die Welt die großartige Geisteshaltung, die sich jeden Tag vor der WVK offenbarte, als die Opfer schrecklicher Gräueltaten ihren Peinigern vergaben - und sie fallweise sogar umarmten.
Вместо этого, мир изумлялся благородию духа, каждый день показываемого перед КПП, поскольку жертвы ужасных злодеяний прощали своих мучителей и даже в некоторых случаях обнимали их.
NAIROBI - Als Kind im ländlichen Kenia bewunderte ich die weibliche Genitalverstümmelung insgeheim.
НАЙРОБИ - Будучи ребенком, в сельской местности Кении, я была тайной поклонницей женского обрезания.

Suchen Sie vielleicht...?