Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beweinen Deutsch

Übersetzungen beweinen ins Russische

Wie sagt man beweinen auf Russisch?

Sätze beweinen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beweinen nach Russisch?

Filmuntertitel

Morgen werden wir unseren guten Freund beweinen. Dieser Gefährte, der es verstand uns seine Berühmtheit vergessen zu lassen.
Завтра мы покинем шато, скорбя о нашем восхитительном друге, прекрасном товарище, который заставлял нас забывать, как он знаменит.
Wir beweinen uns nicht selbst.
Мы не плачемся в жилетку.
Sie liegen nicht im Dunkeln wach und beweinen ihre Sünden.
Они не лежат с открытыми глазами в темноте оплакивая свои грехи.
Seine Schwestern beweinen ihn.
Это сестрички жалеют, плачут.
Damit andere auch mich beweinen.
А другие бы меня утешали.
Dies könnte also eine Gruppe Heiliger sein, die aus der Vergangenheit wiederkehren, das Schicksal Flanderns zu beweinen.
Итак,. итак, это могла быть группа святых, возвращающихся из прошлого, чтобы оплакивать судьбу Фландрии.
Oder unser eigener Verlust, den wir beweinen?
Или скорбим о нашей собственной потере?
Ich weiß, was du versuchst, zu sagen, Oliver, aber ich bin nicht hier, um den Tod meines Vaters zu beweinen.
Я знаю, что ты пытаешься сказать, Оливер, но я здесь не для того, чтобы оплакивать смерть моего отца.
Sonst wäre er als Arschloch geoutet worden und nicht als Held,.den alle lieben und beweinen.
Потому что он был бы из этого как мудак и не просто герой, что все был влюблен и плачет.
Deine Familie, dein geliebter Cousin Liodes und wir alle hier sind gekommen, dich zu beweinen, der du durch die Laune eines Mannes aus dem Leben gerissen wurdest, Opfer eines grausamen und rechtswidrigen Handelns.
Ваш любимый двоюродный брат, Лиходей, и все мы здесь пришел к вам плакать, ты взял от жизни прихоти человека жертвой своей выстрелов жестоким и несправедливым.
Hören wir auf, unsere Toten zu beweinen, Penelope.
Давайте перестанем плакать людей, которых мы любим.
Beweinen wir Odysseus, alsdann feiern wir Hochzeit vor Amphinoms Scheiterhaufen, denn Götter schätzen Eheversprechen angesichts von Toten.
Тогда мы будем праздновать брак здесь до Амфина костер. Богов подобное.
Ich bin hier, um Freddie Lounds zu beweinen.
Я здесь, чтобы оплакать Фредди Лаундс.
Sie können Hugo weiterhin beweinen oder sich anders entscheiden.
Можешь и дальше оплакивать ХьЮго. или принять другое решение.

Suchen Sie vielleicht...?