Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

auffällige Deutsch

Sätze auffällige ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich auffällige nach Russisch?

Filmuntertitel

Jedes auffällige verhalten wird gemeldet und untersucht.
О любом необычном поведении необходимо докладывать и расследовать.
Zeigt ihr Sohn noch andere auffällige medizinische Befunde?
Не послушал. Сэр, у вашего сына были еще особые приметы?
Eine auffällige Muskelstruktur im Bereich der Eckzähne.
И клыки выглядят необычно.
Das einzige äußerlich auffällige Detail waren die Augen, bei denen sämtliche Adern geplatzt waren.
Одна существенная деталь при внешнем осмотре - глаза. в которых все кровеносные сосуды полопались.
Ist es dir nicht aufgefallen, dass Juliet eine auffällige Ähnlichkeit mit deiner Exfrau besitzt?
А тебе не показалось, что Джулиет очень похожа на твою бывшую жену?
Am Wagen meines Vaters waren an der Fahrertür auffällige Kratzer, als man ihn in der.
На передней левой двери отцовской машины были царапины. - Йонас.
Lehrmans Geschichte beschreibt einen Mord, dessen Einzelheiten auffällige Parallelen mit dem Verschwinden von Katherine Marks, von 1982, aufweisen.
Роман Лерман очевидно описывает убийство, детали которого поразительно похожи... на обстоятельства исчезновения Кэти Маркс в 1982.
Piercings, Schmuck. Auffällige Kleidung?
Пирсинг, побрякушки, отличительные особенности одежды?
Ich hatte vor, sie persönlich durchzugehen. Alles Auffällige wollte ich sofort der Polizei übergeben, aber ganz ehrlich, von der Veröffentlichung der nächsten Ausgabe des Magazins hängt unser Überleben ab.
Я собираюсь их просмотреть, нет ли там чего-нибудь, что может заинтересовать полицию, но, честно говоря, выпуск следующего номера нашего журнала - это вопрос нашего выживания.
Bin ich eine auffällige Person in einem anderen Mordfall?
Меня опять подозревают в убийстве?
Dieser auffällige Casino-Typ, Makris, will es mit Parkmöglichkeiten oder so etwas Ähnlichem überfluten.
Это роскошный парень из казино,Макрис, хочет устроить здесь парковку или ещё что-то.
Irgendwelche auffällige Feinde?
Серьезные враги?
Wir sind Virus-Forscher. Wir verfolgen auffällige Mikroben an schwer zu erreichenden Orten.
Мы вирусологи - отслеживаем распространение неизвестных микробов в труднодоступных местах.
Auffällige Hinweise und die Barrechnung sind wohl zwei Sachen, die du nicht auf dich nimmst.
Не так быстро, принцесса. Думаю, наводящие вопросы и зацепки - не твой конек.

Nachrichten und Publizistik

Die Regierungen können dem jedoch auf mehreren Wegen begegnen: Warnhinweise in der jeweiligen Landessprache und auffällige Steuermarken auf den Zigarettenpackungen sind ein Beispiel.
Но правительства могут противостоять этому несколькими способами: предупреждения на местном языке с заметной отметкой об уплате налога на пачках сигарет - это всего лишь один пример.
Aber sie hat eine auffällige Ähnlichkeit mit einer Zeit vor beinahe 60 Jahren.
Но в действительности он поразительно напоминает предыдущий такой эпизод, произошедший почти 60 лет назад.

Suchen Sie vielleicht...?