Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angebaut Deutsch

Übersetzungen angebaut ins Russische

Wie sagt man angebaut auf Russisch?

Sätze angebaut ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angebaut nach Russisch?

Einfache Sätze

Auf diesem Feld wird Reis angebaut.
На этом поле выращивают рис.
Die meiste Baumwolle auf der Welt wird in China, Indien, den Vereinigten Staaten und Pakistan angebaut.
Большая часть мирового хлопка производится в Китае, Индии, США и Пакистане.

Filmuntertitel

Okay, aber es wird immer noch sehr viel Tabak angebaut.
Ладно, но всё равно табачных ферм полно.
Hast du den angebaut?
Скажешь, что копья здесь растут прямо на холмах?
Sie haben mir ein Rohr angebaut.
Паразиты! Поставили водосливную трубу!
Wir haben hier früher Mais angebaut.
Это хорошая земля для выращивания пшеницы.
Es waren ein paar zusätzliche Zimmer angebaut worden, aber so, dass sie sich nicht vom Originalgebäude unterschieden, es war kein Unterschied festzustellen.
Появилось много новых комнат, но так, что они образовали с первоначальной постройкой единое целое, и никто бы не заметил разницы.
Die Ananas wird angebaut und geschnitten.
Фрукт должен созреть. Его срезают, нарезают на ломтики.
Mein Vater hat Äpfel angebaut.
Ферма не ее, это отец выращивал яблоки.
Der beste Dope ist selbst angebaut.
Но у него ничего не получается.
Zum Beispiel, als Lasse Cannabis auf dem halben Kartoffelfeld angebaut hat.
Например, когда Лассе засеял половину картофельного поля коноплёй! - Да там всего один росток был. Всё, я не могу так больше!
Und bereite Dich darauf vor, alles, was du angebaut hast, zu essen!
Ты можешь продать это в городе вместе с нами.
Mein Vater, er hatte sein Leben lang Tabak angebaut.
Мой отец, он выращивал табак всю свою жизнь.
In einem Dorf in Sumatra, in dem die Kaffeebohne angebaut wird, lebt eine Schleichkatzenart.
В одном селе на Суматре, где выращивают кофейные зерна живет вид диких древесных котов.
Aber hier werden keine Drogen angebaut.
Смотрите, не выращивайте тут наркотики.
Du hast es angebaut.
Ты вырастил ее.

Nachrichten und Publizistik

Bestimmte Pflanzen können in ihren eigenen Wohnungen angebaut werden.
Некоторые виды сельскохозяйственных культур могут быть выращены в их собственных домах.
Moldawiens Beitrag zur großen Geschichte ist König Stefan der Große, der die Ottomanen in einer großen Schlacht im 15. Jh. besiegte. Es wird dort auch ein recht guter Wein angebaut.
Главные гордость и слава Молдовы - король Штефан Великий, одержавший победу над Оттоманской империей в большом сражении в пятнадцатом столетии, а также действительно хорошее вино.
Es wurde Mohn angebaut.
Созрел урожай мака.
Allein im letzten Jahrzehnt konnte die Pflanzenproduktion in der asiatisch-pazifischen Region, in der über drei Viertel der Nutzpflanzen weltweit angebaut werden, um ein Viertel gesteigert werden.
Только за последнее десятилетие производство овощей в Азиатско-Тихоокеанском регионе выросло на четверть, а ведь в этом регионе выращивается больше трех четвертей мирового урожая всех овощей.
Im Süden Ghanas beispielsweise ist es den Kleinbauern gelungen, ihre durch unregelmäßige Niederschläge verursachten Ernteeinbußen zu verringern, indem sie mehrere dürreresistente Arten der gleichen Pflanze angebaut haben.
В южной Гане, например, фермеры сумели уменьшить гибель урожая, которая часто возникала вследствие непостоянства и непредсказуемости ливней, выращивая несколько терпимых к засухе сельскохозяйственных культур той же разновидности.
In Afrika wird der Großteil der Lebensmittel von Kleinbäuerinnen angebaut.
В Африке большинство продуктов питания производится женщинами в мелких фермерских хозяйствах.

Suchen Sie vielleicht...?