Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorbeugung Deutsch

Übersetzungen Vorbeugung ins Russische

Wie sagt man Vorbeugung auf Russisch?

Sätze Vorbeugung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorbeugung nach Russisch?

Filmuntertitel

Die Vorbeugung ist immer besser als die Behandlung.
Видите ли, профилактика лучше лечения.
Aber zur Vorbeugung. Sie bekommt schon so viele Medikamente.
Хотя бы в превентивных целях?
Bei der Polizei geht es neben Bekämpfung des Verbrechens auch um die Vorbeugung.
Работа полиции подразумевает профилактику преступности, а не только борьбу с ней.
Und wenn du es nachgeschlagen hättest, dann wüsstest du, dass es zur Vorbeugung ist.
И если ты узнавал, что это за препарат, ты должен знать, что он принимается для профилактики.
Ich weiß nicht, was du für Filme gesehen hast, aber in der Realität töten wir nicht 11 Leute, als Vorbeugung.
И я не знаю, каких фильмов ты насмотрелась, но в нашем мире мы не убиваем 11 человек просто для профилактики.
Dies stammt aus Ihrer eigenen Broschüre über Vorbeugung von sexuellen Übergriffen.
Это из вашего собственного пособия по предупреждению сексуального насилия.
Ah! Vorbeugung.
Это для профилактики.

Nachrichten und Publizistik

Durch, dass bessere Vorbeugung, schnellere Diagnosen, kürzere Krankenhausaufenthalte und ein längeres und unabhängigeres Leben zur Norm werden, ändert sich die gesamte Erfahrung der Patienten.
Изменяется общая методика работы с пациентом, с обеспечением улучшенной профилактики, быстрым установлением диагноза, уменьшением сроков пребывания в больнице, удлиняется продолжительность жизни.
Das Prinzip der Vorbeugung ist nichts anderes als eine Variante von Pascals berühmtem Argument um die Existenz Gottes.
Принцип превентивности является вариантом известного пари, которое использовал еще Паскаль в своем доказательстве существования бога.
Aber nur selten erlaubt es uns dieses Wissen, die Ergebnisse zu kontrollieren - Vorbeugung statt Heilen.
Но только в редких случаях эти знания позволяют нам контролировать результаты, и то в виде профилактики, а не лечения.
Ein sinnvoller Aktionsplan sollte drei Elemente beinhalten: Vorbeugung, Behandlung und neue Forschung und Entwicklungen in medizinischer Behandlungsmöglichkeiten zur Kontrolle der Krankheit.
Этот план акций должен состоять из трех компонентов: предотвращение, лечение и новое исследование и разработка медицинского подхода к контролированию заболевания.
Eine der besten Möglichkeiten zur Vorbeugung von Krebs besteht darin, viel Obst und Gemüse zu essen.
Один из наилучших способов избежания рака - это употребление в пищу большого количества овощей и фруктов.
Ein besonders vielversprechender Bereich ist die regenerative Medizin mit vielen potenziellen Anwendungen, wie zum Beispiel die Vorbeugung oder Heilung von Hörverlust.
Одним из наиболее перспективных направлений является регенеративная медицина, которая имеет множество потенциальных приложений - в том числе для предотвращения или обращения вспять процесса утраты слуха.
Doch obwohl historische Analogien manchmal zur Vorbeugung nützlich sind, werden sie gefährlich, wenn sie das Gefühlt der historischen Unausweichlichkeit vermitteln.
Но хотя исторические аналогии иногда бывают полезными для предупреждения об опасности, они сами становятся опасными, когда создают ощущение исторической неизбежности.
Diese grundlegende Formel ist auch die Basis der Bemühungen zur Vorbeugung gegen Diabetes und der meisten anderen chronischen Krankheiten.
Эта базовая формула лежит также в основе усилий по предотвращению диабета, как и большинства хронических заболеваний.
So hat in Brasilien ein Fernsehprogramm über die Rolle, die zusätzliche Gaben von Folsäure bei der Vorbeugung gegen Spina Bifida (einem angeborenen Neuralrohrdefekt) spielen können, sofort die Aufmerksamkeit von Politikern erlangt.
В Бразилии, телевизионная программа о роли пищевых добавок с фолиевой кислотой в предотвращении расщепления позвоночника (врожденный дефект нервной трубки) сразу же привлекла внимание политиков.
Diese Ressourcen könnten dann nicht mehr zur Vorbeugung gegen terroristische Aktivitäten eingesetzt werden.
Эти ресурсы больше нельзя будет использовать напрямую в расследовании деятельности террористов.
Und diese Vorbeugung braucht so viel Hilfe wie möglich.
А между тем, подобным расследованиям нужна максимально возможная поддержка.
Beim Hautkrebs wissen wir jedoch sehr wohl, wie wir ihm vorbeugen können - und Vorbeugung ist immer besser als Behandlung.
Что касается рака кожи, мы очень хорошо знаем, как предотвратить его - а предупреждение всегда легче, чем лечение.
Die Möglichkeiten zur Vorbeugung gegen beide Krankheiten müssen gleichzeitig ergriffen werden. Das verlangt die enge Zusammenarbeit zwischen den Programmen zur Bekämpfung von TBC und von AIDS.
Меры по предотвращению обоих заболеваний должны разрабатываться одновременно, с установлением тесного сотрудничества между теми, кто работает в программах по борьбе с туберкулезом и СПИДом.
Man erhofft sich dadurch eine Verminderung der akuten emotionalen Belastung und Vorbeugung posttraumatischer Störungen.
Это делается в надежде снизить сильные эмоциональные переживания и предотвратить развитие посттравматических психических заболеваний.

Suchen Sie vielleicht...?