Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorbehalt Deutsch

Übersetzungen Vorbehalt ins Russische

Wie sagt man Vorbehalt auf Russisch?

Sätze Vorbehalt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorbehalt nach Russisch?

Filmuntertitel

Wenn du mit allen links und rechts ohne Vorbehalt schläfst, das ist die unterste Stufe, die naivste Abscheulichkeit.
Хайде, раз ты спишь со всеми направо и налево напропалую, значит, ты находишься на нижней ступени развития - отвратительная инженю.
Das Cutler-lnstitut stellt es künstlich her. Unter Vorbehalt.
Институт Катлера синтезирует его в небольших количествах.
Zelig, der gelernt hat, seine Meinung ohne Vorbehalt zu äußern, ist zu aggressiv.
Вы должны быть самим собой. и делать собственный нравственный выбор. даже когда для этого требуется настоящая храбрость.
Und der Schwächere ist immer der, der ohne Berechnung liebt. ohne Vorbehalt.
Слабее всегда тот, кто любит не по расчёту, безоговорочно.
Sie liebt ihn, ohne Vorbehalt.
Вы ведь это знаете, да?
Wir glauben immer mit einem gewissen Vorbehalt.
Мы всегда верим в некотором условном смысле.
Ich bin hier um alle Themen ohne Vorbehalt zu diskutieren.
Я здесь, чтобы обсудить все темы без оговорок.
Ein kleiner Vorbehalt, Honigkuchen.
Одно маленькое предупреждение, пирожочек Да?
Dann wurden Sie ohne Vorbehalt in meine Stadt verbannt, um mir ans Bein zu pinkeln.
А теперь вас выперли из резерва в мой город путаться у меня под ногами.
Eine Blair-Waldorf-Entschuldigung ohne Vorbehalt?
Извинение Блер Уолдорф без намека на подвох?
Es gibt einen kleinen Vorbehalt.
Есть небольшой ньюанс. Назови.
Ich werde dir das Gleiche erzählen, was ich ihr gesagt habe, mit einem Vorbehalt.
Ну, возможно и стоит. Я скажу тебе тоже самое, что сказала ей, но с одной оговоркой.
Das ist okay, mit dem Vorbehalt, dass ich oder einer meiner Mitarbeiter die ganze Zeit anwesend sind.
Мы согласны, при условии, что я или мои коллеги будут при этом присутствовать.
Ja, nun, es gibt einen Vorbehalt zu seiner Zustimmung.
Да, но он согласился с небольшой оговоркой.

Nachrichten und Publizistik

Doch auch mit diesem Vorbehalt gibt es eine Zunahme des FDI-Protektionismus, die der aktuellen Finanzkrise und Rezession vorausgeht.
Тем не менее, даже с этой оговоркой в отношении ПИИ наблюдается подъем протекционизма, предшествующий текущему финансовому кризису и экономическому спаду.
Außerdem gibt es einen wichtigen Vorbehalt in dem Versprechen auf einen Ersteinsatz weitgehend zu verzichten, das in der Nukleardoktrin enthalten ist.
Более того, обещание не наносить первый удар в Обзоре состояния ядерных вооружений содержит важный барьер.
Zweitens, und dieser Vorbehalt ist im Zusammenhang mit dem ersten zu sehen, sollte es keine formale Annäherung an EU-Institutionen geben, wenn dies Russlands Wettbewerbsvorteile gefährden würde.
Второе (связанное с первым) возражение: не должно быть формального сближения с учреждениями Евросоюза, если это будет происходить в ущерб конкурентоспособности России.

Suchen Sie vielleicht...?