Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

оговорка Russisch

Bedeutung оговорка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch оговорка?

оговорка

действие по гл. оговариваться, оговориться; нечаянная ошибка в речи действие по гл. оговаривать, оговорить; пояснительное замечание, поправка, дополнение к сказанному или написанному

Übersetzungen оговорка Übersetzung

Wie übersetze ich оговорка aus Russisch?

Synonyme оговорка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu оговорка?

Sätze оговорка Beispielsätze

Wie benutze ich оговорка in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Это была просто оговорка.
Es war nur ein Versprecher.

Filmuntertitel

Очень мелким шрифтом там написана одна оговорка, в которой сказано, что МакБэйн и его наследники теряют все права, если к тому времени, как дорога достигнет этой местности, станция ещё не будет построена.
Sehr klein gedruckt Steht da eine kurze Klausel, die besagt, dass McBain oder seine Erben alle Rechte verlieren, falls bei der Ankunft der Eisenbahn an diesem Punkt der Bahnhof noch nicht fertig ist.
Одна оговорка, одно недопонимание.. И это может случиться здесь, Дейта, если мы потерпим неудачу.
Ein falsch benutztes, falsch verstandenes Wort kann eine Katastrophe auslösen, wenn wir versagen.
Быть, может, это действительно была ошибка, невинная оговорка.
Vielleicht war es nur ein Fehler, ein Versprecher.
Но только одна оговорка. Никто не должен знать, откуда поступает информация.
Die einzige Einschränkung ist,. dass niemand erfahren darf, woher Sie die Informationen bekommen.
Прямо оговорка по Фрейду, да?
Ein Freudscher Versprecher, richtig?
Оговорка по Фрейду, наверно это вызвано тем, что я чувствую себя туповатой.
Oh, Freudscher Versprecher, vielleicht sind meine Gefühle etwas dämlich.
Не обижайтесь. Вполне естественная оговорка.
Seien Sie nicht gekränkt, dieser Fehler passiert leicht.
Мне кажется, это была оговорка, способ Пардилло упомянуть смешанное происхождение убийцы.
Ich glaube, Pardillo hat sich verhaspelt, und spielte damit auf die gemischte Abstammung des Mörders an.
В твоем контракте была оговорка о неконкуренции.
Dein alter Vertrag umfasste ein Wettbewerbsverbot.
Просто оговорка.
Doch, hast du. Ich habe mich versprochen.
Эта оговорка расчитана на небольшие благотворительные дела, дела ради общественного блага.
Damit sind kleinere Dinge gemeint. Pro-Bono-Fälle.
По закону она права, но может быть оспорено, что оговорка имелась в виду, когда она послала ксерокопию.
Dem Gesetz nach hat sie recht, aber. man könnte argumentieren, dass die Verwendung impliziert war, als sie Ihnen die Kopie schickte.
Я принимаю чек как улику. Так как обвинение сделало копию, оговорка её подлинности подтверждена.
Ich nehme den Beleg als Beweismittel an, da die Anklage die Kopie gemacht hat und das Einverständnis impliziert ist.

Nachrichten und Publizistik

И как раз, перед тем как оговорка норвежского закона вступила в силу, король Дании предоставил евреям гражданство в своем королевстве.
Und just bevor die Klausel in das norwegische Recht einging, hatte der König von Dänemark den Juden in seinem Reich die Staatsbürgerschaft gewährt.
Возможно это была оговорка.
Vielleicht ist dem Präsidenten dieses nur so herausgerutscht.
Но даже оговорка подобного рода, если конечно это была ошибка, отражает менталитет, ставящий власть превыше закона.
Ein faux pas dieser Art aber zeigt deutlich, dass hier Macht über dem Gesetz steht.

Suchen Sie vielleicht...?