Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Spagat Deutsch

Übersetzungen Spagat ins Russische

Wie sagt man Spagat auf Russisch?

Sätze Spagat ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Spagat nach Russisch?

Filmuntertitel

Dein Spagat war elefantös.
Нет, всё было прекрасно.
Der falsche Zeitpunkt, den Spagat zu machen.
Давай же, мы теряем время. Быстрей.
Im Spagat?
Это. размахивая, да?
Denk an Constance im Spagat.
Просто представь себе эту змеюку размахивающей руками.
Bei dem Spagat zwischen 2 Welten.
Разрываясь между двумя мирами.
Hast du allen Ernstes geglaubt, du könntest in einer Nacht Spagat lernen?
Ты на самом деле решил, что сможешь сесть на шпагат за одну ночь?
Und das im perfekten Spagat.
И у тебя отличный шпагат.
Das ist der schlechteste Spagat, den ich je gesehen habe!
Твои прыжки в шпагат - самые плохие из тех, что я когда-либо видел.
Na gut, wenn du dich bemühst und mir zeigst, dass du einen Spagat kannst höre ich auf, dich zu beleidigen.
Ну хорошо. Если будешь стараться, покажешь мне, что можешь делать прыжки в шпагат, то я перестану обзывать тебя.
Beim Spagat verletzt man sich sehr leicht.
Делая прыжки в шпагат очень легко получить повреждения.
Ashley macht einen Spagat für eine Kippe.
Смс от стена.
Also, sie macht einen vollen Spagat und fängt an, sich an der Scheibe zu reiben. Hoch und runter.
Ну, она делает поперечный шпагат, а потом начинает тереться о стекло, двигаясь вверх и вниз.
Der Mann war ungefähr 70 Jahre alt, aber er konnte einen Backflip machen, sich in den Spagat fallen lassen und zu singen anfangen.
Ему было лет 70, но какое делал сальто, садился на шпагат, но продолжал петь.
Na, ich weiß nicht. Die Brücken und die Spagat-Sache, das kommt mir einfach nicht so natürlich vor wie dir.
Все эти мостики и шпагаты даются мне не так легко, как тебе.

Nachrichten und Publizistik

Der Spagat der Regierung Obama in Asien versperrt den umfassenderen Blick auf die Machtprobe, die Chinas jüngste Maßnahmen darstellen.
Процесс азиатского балансирования администрации Обамы отводит взгляд от более обширной проверки сил, которую представляют собой последние действия Китая.
Als Neuling in diesem grässlichen Spiel versuchte Kennedy den Spagat, indem er das Vorhaben zuließ, allerdings ohne Luftunterstützung der USA.
Новичок в этой отвратительной игре, Кеннеди попытался принять оба решения - он разрешил операцию, но без воздушной поддержки США.
Der türkische Spagat zwischen Islam und dem Westen macht die Innen- und Außenpolitik dieses Landes so faszinierend.
Маневрирование Турции между исламом и Западом делает внутреннюю и международную политику страны чрезвычайно интригующей.

Suchen Sie vielleicht...?