Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Spagat Deutsch

Übersetzungen Spagat ins Englische

Wie sagt man Spagat auf Englisch?

Spagat Deutsch » Englisch

splits split

Sätze Spagat ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Spagat nach Englisch?

Filmuntertitel

Macht einen Spagat, ruft laut!
Do the splits, give a yell!
Macht einen Spagat, ruft laut, wackelt für Rydell mit den Titten!
Do a split, give a yell, shake a tit for old Rydell!
Dein Spagat war elefantös.
Oh, no. Your split was divoon.
Ich hoffe, du kannst Spagat?
Can you do one of those splits?
Zeig ihnen, was du machst, wenn die in der Luft Spagat machen.
I'm not at all. I gotta find a place to stay.
Warum übst du nicht Spagat?
Why don't you go practice your splits?
Da ich lange Beine habe und Karate mache, kann ich problemlos Spagat machen.
For example, because of my big legs and karate, I can do the splits, no problem.
Der falsche Zeitpunkt, den Spagat zu machen.
You picked the wrong place to hang out with your legs spread.
Ich weiß nicht, ob ich Spagat kann.
Wait a minute. I've got an open mind.
Eins, zwei, drei, vier, fünf. Spagat, Arme und Beine breit, Flickflacks, einer nach dem anderen.
One, two, three, four, five. splits, spread eagles, backflips, flip-flops.
Im Spagat?
That's-- the splits, huh?
Denk an Constance im Spagat.
Just picture that snake doing the splits.
Du bist ja nur neidisch, weil ich einen Spagat kann.
You're just jealous 'cause I can do the splits.
Und in den Spagat!
And a Russian split!

Nachrichten und Publizistik

Der Spagat der Regierung Obama in Asien versperrt den umfassenderen Blick auf die Machtprobe, die Chinas jüngste Maßnahmen darstellen.
The Obama administration's Asian balancing act obfuscates the broader test of power that China's recent actions represent.
Als Neuling in diesem grässlichen Spiel versuchte Kennedy den Spagat, indem er das Vorhaben zuließ, allerdings ohne Luftunterstützung der USA.
New to the gruesome game, Kennedy tried to have it both ways, by letting it proceed, but without US air cover.
Demokratien sind zwangsläufig weichherzig, die Märkte dagegen nicht; der Staat hat einen Spagat zwischen beiden gemacht, um die Lücke zu füllen.
Democracies are necessarily softhearted, whereas markets are not; government action has expanded to fill the gap.
Der türkische Spagat zwischen Islam und dem Westen macht die Innen- und Außenpolitik dieses Landes so faszinierend.
Turkey's straddling of Islam and the West makes the country's domestic and international politics intriguing.
Demokratien sind zwangsläufig weichherzig, wohingegen die Märkte und die Natur es nicht sind; der Staat macht unweigerlich einen Spagat zwischen beidem.
Democracies are necessarily soft-hearted, whereas markets and nature are not; government inevitably expands to fill the gap.

Suchen Sie vielleicht...?