Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Name Deutsch

Übersetzungen Name ins Russische

Wie sagt man Name auf Russisch?

Sätze Name ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Name nach Russisch?

Einfache Sätze

Mein Name ist Jack.
Меня зовут Джек.
Sein Name ist Ken.
Его зовут Кен.
Sein Name wird bald vergessen sein.
Его фамилия скоро будет забыта.
Sein Name wird bald vergessen sein.
Его имя скоро будет забыто.
Mein Name ist Hashimoto.
Меня зовут Хасимото.
Mein Name ist Hopkins.
Моя фамилия Хопкинс.
Wie ist Ihr Name?
Как Вас зовут?
Er hörte nicht, dass sein Name gerufen wurde.
Он не услышал, как назвали его имя.
Mein Name ist Ludwig.
Меня зовут Людвиг.
Madeira ist der Name eines Weines.
Мадера - название вина.
Mein Name ist Farshad.
Меня зовут Фаршад.
Mein Name ist Henry.
Меня зовут Генри.
Mein Name ist Hase.
Моя хата с краю.
Mein Name ist Hase.
Я не я.

Filmuntertitel

Wie war nochmal dein Name?
Как ты сказала тебя зовут?
Mein Name ist Wilson, Mr. Faraday.
Меня зовут Уилсон.
Gestatten, mein Name ist Kringelein. Ich komme aus Friedersdorf.
Разрешите представиться, Крингеляйн из Фридэсдорфа.
Mein Name ist Robert Rainsford.
Меня зовут Роберт Рэнсфорд.
Mademoiselle Gautier, wenn das ihr wirklicher Name ist, ich danke für die Beratung, aber gehen Sie jetzt bitte.
Благодарю Вас за бесплатный совет, но я должна просить Вас уйти. - Вы получили Ваши деньги. - Мне не нужны Ваши деньги!
Mein Name ist Lt. Abrams.
Меня зовут лейтенант Абрамс.
Aber Dixie Belle Lee ist nicht ihr richtiger Name. - Nein.
Дикси Белл - ненастоящее её имя.
Seit ich ein kleiner Junge war, trug dieser Name einen Zauber für mich.
Когда я был пацаном, это название казалось мне магическим.
Lhr Name, bitte?
А вы кто?
Es ist wie-war-doch-der Name.
Похоже, это тебя.
Und seht mal, in jedes ist ein Name eingeschnitzt.
Смотрите, здесь написаны их имена.
Wie ist dein Name, du Sachsenhund?
Как тебя зовут, ты, саксонский пес?
Wie lautet dein Name?
Как тебя зовут?
Euer Name passt, Bruder Tuck!
Его будут звать Монах Обжора!

Nachrichten und Publizistik

Kunderas Name stand im Bericht des Ermittlungsbeamten, dessen Echtheit bestätigt wurde, nachdem ihn ein angesehener Historiker in einem staubigen Prager Archiv entdeckt hatte.
Имя Кундеры фигурировало в докладе следователя, подлинность которого была засвидетельствована после обнаружения документа заслуженным историком в запыленном пражском архиве.
Im Gegenteil: Vor dem Bürgerkrieg konnten Sie damit anfangen, Holzbohlen zu spalten, sich dann plötzlich ins Western Territory aufmachen, es dort im Grenzland zu etwas bringen und zuletzt als Präsident enden - wenn Ihr Name Abraham Lincoln war.
Напротив, до гражданской войны вы могли начать с колки чурбанов на материал для изготовления заборов, сбежать на Дикий Запад, добиться успеха в освоении новых земель и закончить в качестве президента, - если вас звали Авраамом Линкольном.
Wir können schon einen skeptischen Blick auf das aufwändige Konzerthaus werfen, aber nicht, weil dort der Name des Spenders in der Marmorfassade eingraviert wurde.
Мы можем неодобрительно смотреть на богатый новый киноконцертный зал, но не по причине того, что имя дарителя высечено в мраморном основании.
Obwohl der Stimmzettel 40 cm lang sein wird, um Platz für alle Symbole der alten und neuen Parteien zu schaffen, wird darauf kein einziger Name eines Kandidaten stehen.
Хотя придётся печатать сорокасантиметровые избирательные бюллетени, чтобы разместить названия всех старых и новых партий, в данных бюллетенях не будет указано ни одного имени кандидатов.
Im Falle dieser Vorlage ist der Name von Senator Cirami mit ihr verbunden.
Прекрасно, с этим законопроектом связано имя сенатора Цирами.
Eines Tages, ich war ein Teenager, wurde mein Name von Husni zu Ivan geändert.
Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана.
So kommt es gelegentlich zu der eingebildeten Wahrnehmung, dass Ihr Name in einer Menschenmenge ausgesprochen wird, weil diese Äußerung von einzigartiger Bedeutung ist.
Например, вам иногда кажется, что кто-то зовет вас в толпе, потому, что набор звуков, составляющих ваше имя, представляет для вас уникальную, исключительную важность.
Nichts höhlt diese Schilderung stärker aus als die Wahl eines Afroamerikaners, Barack Obamas, der den Dialog mit Iran unterstützt und dessen Zweitname - Hussein - der Name einer zentralen Figur des schiitischen Islam ist.
Ничто так не портит это представление, как выборы афро-американца, Барака Обамы, который поддерживает диалог с Ираном и чье второе имя - Хуссейн - является таким же, как у центральной фигуры в шиитском Исламе.
Keiner von ihnen wollte, dass ich seinen Name verwende.
Никто не хотел, чтобы я воспроизводила их настоящие имена.
Der Name ist sehr einfach und vermittelt eine neue begriffliche Einordnung: Indem man verspricht, jemandem zu einem späteren Zeitpunkt eine bestimmte Anzahl von Körben zu zahlen, verspricht man, in Waren- und Dienstleistungskörben zu bezahlen.
Это очень простое название, в котором заложено следующее ассоциативное обрамление: оценивая стоимость потребительскими корзинами, Вы понимаете, сколько таких корзин есть (и будет) у Вас.
Der Name dieses Funktionärs ist Kofi Annan.
Имя этого служащего ООН - Кофи Аннан.
Am öftesten fällt dabei der Name des Zentralbankgouverneurs Sadek al-Kabir.
Одно имя на кончике языка многих здесь - это председатель Центрального банка Садик аль-Кабир.
Und sein zweiter Name, Abu Mazen, ist nicht einmal ein Revolutionsname, sondern spiegelt die arabische Gewohnheit wider, einen Mann als Vater seines erstgeborenen Sohns zu bezeichnen.
Его другое имя, Абу Мазен, не является революционным, но отражает практику присвоения человеку имени в качестве отца его старшего сына.
NEW YORK - Vidkun Quisling, Norwegens Faschistenführer während des Krieges, dessen Name zu einen Synonym für die Kollaboration mit dem Bösen geworden ist, lebte mit seiner Frau in einer ziemlich grandiosen Villa außerhalb von Oslo.
НЬЮ-ЙОРК - Видкун Квислинг, фашистский лидер военного времени в Норвегии, чье имя стало синонимом сотрудничества с дьяволом, жил с женой на довольно грандиозной вилле за пределами Осло.

Suchen Sie vielleicht...?