Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kandidatur Deutsch

Übersetzungen Kandidatur ins Russische

Wie sagt man Kandidatur auf Russisch?

Sätze Kandidatur ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kandidatur nach Russisch?

Einfache Sätze

Dominique Strauss-Kahn hat auf eine Kandidatur für die bevorstehende französische Präsidentenwahl verzichtet.
Доминик Стросс-Кан отказался выставить свою кандидатуру на предстоящих президентских выборах во Франции.
Die Delegierten des Kongresses der Partei der Regionen unterstützte die Kandidatur von Michail Dobkin für das Amt des Präsidenten der Ukraine.
Делегаты съезда Партии регионов поддержали кандидатуру Михаила Добкина на должность президента Украины.

Filmuntertitel

Wenn er Williams begnadigt, unterstützen wir seine Kandidatur.
Скажем, что тогда поддержим его на выборах.
Bestechen Sie meinetwegen die Delegierten! Versuchen Sie alles, um ihn auf die Wahlliste zu kriegen! Es wird Ihnen nichts nützen, denn ich finde Mittel und Wege, um seine Kandidatur zu verhindern.
Если вы попытаетесь обработать делегатов или выдвинуть Джонни в список, или в ходе завтрашнего телефонного опроса делегатов я выясню, что вы этого добиваетесь, я начну против вашего супруга процедуру импичмента в стенах Сената Соединенных Штатов.
Die Kandidatur von John Anderson, der Aufstieg von Supertramp.
Джон Андерсон был кандидатом в президенты Супертрэмп становились популярны.
Er zog seine Kandidatur zurück.
Он вышел из гонки.
Nur, weil du deine Kandidatur zurückzogst, und zwar ohne Grund.
Только потому, что ты вышел из гонки, а ты не должен был этого делать.
Meine Familie ist gegen meine Kandidatur.
Моя семья против того, чтобы я становился кандидатом.
Geben Sie Ihre Kandidatur bekannt?
Вы официально выдвигаете свою кандидатуру?
Das Unglaubliche ist, nichts davon hat mit meiner Kandidatur zu tun.
Невероятно то, что все это не связано с тем, что я баллотируюсь.
Dann ziehe deine Kandidatur zurück.
Сними кандидатуру сейчас.
Morgen ziehe ich meine Kandidatur zurück.
А, не волнуйся, я снимаю своё имя завтра.
Ich ziehe meine Kandidatur zurück.
Я решил отказться от участия в выборах.
Du ziehst also deine Kandidatur nicht zurück.
Теперь я поняла. Ты вовсе не отказался.
Werden Sie immernoch Ihre Kandidatur zum Bürgermeister nächsten Monat verkünden?
Вы все еще намерены объявить о желании баллотироваться в мэры в следующем месяце?
Und darum verkünde ich heute meine Kandidatur, der nächste Kongreßabgeordnete zu sein!
Вот почему сегодня я заявляю о том, что буду бороться за право стать вашим следующим конгрессменом.

Nachrichten und Publizistik

Unter der Voraussetzung, dass es nicht ihre Kandidatur für eine EU-Mitgliedschaft stört, könnten Bulgarien und Kroatien von einer Teilnahme überzeugt werden.
Болгарию и Хорватию стоит уговорить на участие в этом союзе, если конечно это не помешает их вступлению в членство ЕС.
Im Jahr 2007 hatten viele Menschen seinen Wahlkampf bereits abgeschrieben, doch es gelang ihm, das Ruder herumzureißen und die republikanische Kandidatur zu gewinnen.
В 2007 году многие люди списали его кампанию, но у него был практический опыт, чтобы воскресить ее и стать претендентом от республиканской партии.
Klassischer betrachtet, erklären die europäischen Ressentiments gegen Bush die Tiefe der Begeisterung für Obama und die relativ große Distanziertheit der Europäer gegenüber McCains Kandidatur.
В более классическом смысле в Европе глубина сентиментов, направленных против Буша, объясняет глубину сентиментов в поддержку Обамы и относительное отчуждение европейцев от кандидатуры Маккейна.
In Ägypten wurde durch eine Verfassungsänderung die Kandidatur mehrerer Präsidentschaftskandidaten ermöglicht.
Египет внес поправку в конституцию, разрешающую проведение президентских выборов с участием нескольких кандидатов.
Konservative haben versucht, ihre Kandidaten davon zu überzeugen, sich auf einen gemeinsamen Kandidaten zu einigen, doch schwächere Bewerber für das Präsidentenamt haben nicht zugunsten eines Einheitskandidaten auf ihre Kandidatur verzichtet.
Консерваторы пытались убедить своих кандидатов объединиться вокруг одной фигуры, но более слабые кандидаты не отказались от участия в пользу единства.
Es ist seine fünfte Kandidatur für die Präsidentschaft, wobei er die letzten drei Versuche verloren hat.
Это будет пятый заход Ортеги на президентство, причем три предыдущие его попытки потерпели провал.
Als Argument für seine Kandidatur will Ortega, dass seine Anhänger glauben, seine Kampagne zur Präsidentschaftswahl sei Teil der Welle der jüngsten Siege der lateinamerikanischen Linken.
Выступая в защиту своей кандидатуры, Ортега хочет убедить своих сторонников в том, что его президентская компания является частью волны недавних побед левых, прокатившихся по Латинской Америке.
Etwa Mitte August, als Trumps Zustimmungsraten in den Meinungsumfragen trotz öffentlicher Äußerungen, die die Kandidatur eines Normalsterblichen sofort beendet hätten, weiter anstiegen, ging den Kommentatoren auf, dass Trump kein Sommerflirt war.
Примерно в середине августа, в то время как рейтинг Трампа рос даже после публичных заявлений, которые бы сбили с ног простых смертных кандидатов, мудрецов вдруг осенило, что Трамп - это не всего лишь летнее увлечение.
Doch es gibt nur einen Trump, und seine Kandidatur sorgt bei der Führung der Republikanischen Partei für offene Panik, vor allem angesichts der deutlichen Feindseligkeit seines Wahlkampfes gegenüber den Latinos.
Но есть только один Трамп и его кандидатура вызывает приступы гнева со стороны Республиканской партии чиновников, особенно с учетом открытой враждебности его предвыборной кампании по отношению к Латиноамериканцем в США.
Das wäre eine Erleichterung für die Republikanische Führung, die kürzlich das (leicht gebrochene) Versprechen Trumps erhalten hat, wonach dieser, wenn ihn die Partei nicht nominiert, keine Kandidatur als Unabhängiger verfolgen würde.
Это было бы облегчением для лидеров Республиканской партии, которые недавно получили обещание от Трампа (которое, конечно, легко отменить), не начинать независимую президентскую кампанию, если партия его не выдвинет.
Über Ríos Montts Kandidatur sind vor allem jene Guatemalteken geschockt, die gegen die traditionell praktizierte Straffreiheit für die Mächtigen kämpfen.
Присутствие Риоса Монтт в избирательном бюллетене потрясло гватемальцев, ведущих борьбу с безнаказанностью, которой традиционно наслаждались стоящие у власти в стране.
Im letzten Juli jedoch hob der Verfassungsgerichtshof - in dem mehrere von Ríos Montt ernannte Richter sitzen - diese Entscheidungen auf und ermöglichte ihm dadurch die Kandidatur bei den Wahlen.
В июле, однако, Конституционный Суд - укомплектованный несколькими судьями, которых назначил Риос Монтт - вынес решение в пользу предоставления ему разрешения на участие в выборах.
CAMBRIDGE - Vor zwei Jahren war Barack Obama Senator in einem Bundesstaat im Mittleren Westen in erster Amtszeit, der sein Interesse an einer Kandidatur für das Amt des Präsidenten bekundete.
КЕМБРИДЖ. Два года назад Барак Обама был избранным на первый срок сенатором со среднего запада США, заявившим о своём желании побороться за пост президента.
Es überrascht nicht, dass er seine Kandidatur zurückzog, wodurch Mussawi, ein Technokrat und Revolutionär, als einziger aussichtsreicher Herausforderer Ahmadinedschads übrigblieb.
Неудивительно, что он вышел из гонки, оставляя Мусави, технократа и революционера, в качестве единственного действенного соперника Ахмадинежаду.

Suchen Sie vielleicht...?