Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Delegierte Deutsch

Übersetzungen Delegierte ins Russische

Wie sagt man Delegierte auf Russisch?

Sätze Delegierte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Delegierte nach Russisch?

Filmuntertitel

Herr Vorsitzender, werte Delegierte und mein Kollege aus Italien.
Господин председатель, уважаемые делегаты, уважаемые коллеги из Италии!
Heute Abend offizieller Empfang, 114 Delegierte zwei Wochen an Bord, die Hälfte im Clinch mit der anderen Hälfte und allesamt empfindlicher als Antimaterie zur coridanischen Frage.
Формальный прием и 114 делегатов на борту на две недели. 32 из них послы. Половина из них не любит другую половину, они более обидчивые, чем куча сырого антивещества из-за Кориданского вопроса.
Mr. Gandhi, der einzige Delegierte der Indischen Kongresspartei wohnt im Kingsley Hall im East End von London für die Dauer der Gespräche.
Ганди, единственный делегат индийской партии конгресс остановился в Кингсли Холле в Лондонском Ист-Энде на время ведения переговоров.
Der mongolische Delegierte.
Это делегат из Монголии.
Bis acht Uhr wirst du genug Delegierte haben.
К восьми у тебя будет достаточно делегатов.
Als er in Kalifornien gewann, war es schon zu spät. Mondale hatte schon genug Delegierte. Nein, ich glaube nicht.
Когда он победил в Калифорнии, то было уже позднолУ Мандейла было уже полно делегатов.
Sie ist als Delegierte beim Gipfel. Was?
Она пойдёт на саммит как делегат.
Heute treffen sich wieder Delegierte aus aller Welt zum alljährlichen Weltentwicklungsgipfel in Genf.
Снова, мы можем заглянуть в будущее вместе с делегациями изо всех уголков мира, собравшимися сегодня в Женеве на ежегождный форум Мира и Прогресса.
Delegierte Wechseln nicht.
Делегаты не прогнутся.
Allerdings wissen viele Delegierte noch nicht, wie sie abstimmen sollen.
Однако, многие делегаты не определились с решением.
Das sind 356 sichere Delegierte, die zu uns wechseln.
У него 356 приверженных делегатов.
Wenn Sie Ohio und Thompsons Delegierte verlieren, dann gewinnen die auch North Carolina und gehen in Führung!
Губератор, с фиаско в Огайо, потеряв Томпсона, его делегатов и Северную Каролину, вы окажетесь сзади.
Wenn du Thompsons Delegierte hättest, wäre das Rennen gelaufen.
Если тебя Томпсон поддержит, гонка будет закончена.
Sie kriegen 356 Delegierte plus North Carolina, Sie treten Ihr Amt an und tun all die richtigen Dinge, an die wir beide glauben.
У вас будут голоса трехсот пятидесяти шести делегатов, вы победите в Северной Каролине, станете президентом. И исправите всё, что натворили коррумпированные политики. Сделаете то, во что мы оба верим.

Nachrichten und Publizistik

Der Parteitag erwuchs aus den Massenversammlungen und Propagandafeldzügen der Mao-Ära, und konnte bis zu zweitausend Delegierte zusammenführen.
Традиция проведения съезда партии восходит к обычаю массовых собраний и пропагандистских кампаний эпохи Мао, и собирают вместе до 2000 делегатов.
Auf dem Ersten und Zweiten Parteitag gab es nur ein paar Dutzend Delegierte. Sie besaßen die Macht, die obersten Parteifunktionäre in Frage zu stellen.
В первом и во втором съезде партии участвовало лишь несколько десятков представителей, которые обладали полномочиями спрашивать с самых высших партийных чинов.
Obama delegierte die Ausarbeitung der Details des 787 Milliarden Dollar schweren Konjunkturprogramms an den Kongress und wenig überraschend verpackten die alten Hasen des Hauses darin jede Menge staatlicher Geschenke und sozialer Manipulation.
Обама возложил на Конгресс расходование пакета финансовых стимулов размером в 787 миллиардов долларов. И нет ничего удивительного в том, что старые бароны Конгресса нафаршировали его правительственными привилегиями и социальными разработками.
Ronald Reagan delegierte extrem, was funktionierte, solange er auf ein kompetentes Team zugreifen konnte, aber katastrophale Folgen hatte, als Donald Regan, John Poindexter und Oliver North übernahmen.
Рональд Рейган прибегал к крайней делегации, которая работала, до тех пор, пока у него была способная команда, но превратилась в кошмар, когда Дональд Рейган, Джон Пойндекстер и Оливер Норт заступили на их место.
Im letzten Jahr delegierte die Zentralregierung mehr Ausgaben für Ausbildung und Gesundheit an regionale Träger, ohne ihnen gleichzeitig mehr Ressourcen zu geben - und niemand konnte etwas dagegen tun.
В прошлом году центр делегировал управление расходами по образованию и здравоохранению региональным структурам, без дополнительного финансирования - и никто ничего сделать не может.
Völlig unerwartet durchläuft der Jemen derzeit einen Prozess des politischen Wandels, bei dem 500 Delegierte aus allen Bereichen der Gesellschaft an Plänen für Demokratie, Gerechtigkeit und Gleichberechtigung arbeiten.
Не смотря ни на что, Йемен находится в процессе политической трансформации, а 500 делегатов из всех слоев общества разрабатывают планы демократии, справедливости и равенства.
Außerdem politisierte die Bush-Administration die Hilfsleistungen, indem man sie an private religiöse Gruppen delegierte, die Teil der politischen Koalition der Regierung sind.
Более того, администрация Буша политизировала предоставление помощи, направляя ее через частные религиозные группы, которые являются частью политической коалиции администрации.
Es werden 400 Delegierte daran teilnehmen. Die meisten werden allerdings vom Präsidenten und seiner Partei nominiert und die unter Kontrolle der Regierung stehende Nationalversammlung wird die Vorschläge der Delegierten prüfen.
На конференции будет присутствовать 400 делегатов, но большинство кандидатов будет выдвинуто президентом и его партией, а контролируемая правительством Национальная ассамблея лишь утвердит их предложения.

Suchen Sie vielleicht...?