Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Auflage Deutsch

Übersetzungen Auflage ins Russische

Wie sagt man Auflage auf Russisch?

Sätze Auflage ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Auflage nach Russisch?

Einfache Sätze

Diese Zeitung hat eine hohe Auflage.
У этой газеты высокий тираж.
Wie ärgerlich! Die neueste Auflage von Toms Kindheitserinnerungen ist schon wieder vergriffen.
Как досадно! Новейший тираж детских воспоминаний Тома снова весь раскупили.
Die erste Auflage des Romans umfasste 150 000 Exemplare.
Первый тираж романа составил 150 тысяч экземпляров.

Filmuntertitel

Unsere Auflage sinkt ja stetig.
Определенно наши тиражи падают.
Seht euch die Auflage an. 495.000.
Посмотрите на тираж.
Sie werden sich freuen. Die heutige Auflage war die höchste in New York. 684.000.
Наш сегодняшний тираж был самым крупным в Нью-Йорке - 684 тысячи.
Ihnen ist doch jedes Mittel recht, um die Auflage zu erhöhen!
Что угодно, лишь бы читали.
Damit die Auflage noch weiter klettert.
Господа, я хочу сообщить о своём решении.
Er denkt nur an seine Publicity und die Steigerung der Auflage.
Более того, он потерял стыд, у него лишь одна цель - реклама газеты. Увеличить тираж, увеличить тираж, терроризировать всех. Вот так вот.
Sagen Sie ihr, es wird keine zweite Auflage von damals.
Хессельбарт, скажите ей, что все будет иначе, чем тогда.
Als Lithoreproduktionen in Auflage von 1.000 Stück.
И распечатать офсетным способом тысячным тиражом, то.
Die haben seit 10 Jahren eine Auflage von 100 000.
Там тираж сто тысяч почти 10 лет.
Aber man könnte die Auflage erhöhen. Davon machen Sie aber keinen Gebrauch.
Но ведь можно продавать газету, только не вашими способами.
Wir haben heute eine Auflage von 300 000. - 300 000?
Тираж номера - 300 тысяч. - 300 тысяч?
Unsere Auflage hat die Million überschritten.
Тираж газеты перевалил за миллион. - Вот как?
Sagen dir deine Verleger was du schreiben sollst, damit eine hohe Auflage erreicht wird?
Ты пишешь по строгому шаблону или это твой издатель говорит тебе, что этот вид сексизма хорошо продается?
Sie kennen die zehnte Auflage des Wörterbuchs noch nicht, Smith.
Ты ещё не видел 10 издание Словаря, Смит?

Nachrichten und Publizistik

Doch haben viele Zeitungen in den Großstädten, die früher durch Infotainment florierten, miterlebt, wie ihre Auflage in den letzten Jahren zurückging.
Но тираж многих столичных газет, которые одно время процветали на развлекательной информации, за последние годы упал.
Behörden könnten es zur Auflage machen, dass der Anteil der Biokraftstoffbeimischung in konventionellem Kraftstoff erhöht wird, wenn die Nahrungsmittelpreise sinken und verringert wird, wenn diese steigen.
Власти могли бы требовать, чтобы процент биотоплива в смеси с обычным топливом увеличивался, когда цены на продукты питания падают и сократить падение, когда они растут.
Die Tageszeitung, in welcher der Bericht erschien, steht im Eigentum der Regierung und hat eine größere Auflage als alle anderen Zeitungen zusammen.
Газета, в которой была опубликована статья, принадлежит правительству и продает больше копий, чем все остальные вместе взятые.
Unzählige provinzweite und städtische Fernsehsender haben ebenfalls die Auflage einige Programme des CCTV auszustrahlen.
Многочисленные местные телевизионные каналы также обязаны транслировать некоторые программы Центрального телевидения.
Im Falle von Staatsbankrotten könnten die Kosten der Bankenrettung weitaus höher sein als die Kosten einer Auflage von Euro-Bonds oder der Einführung eines sinnvollen Transfersystems.
Кроме того, в случае суверенных дефолтов стоимость спасения банков может значительно превысить стоимость выпуска еврооблигаций или установления разумного режима трансферов.
Die Einführung einer strengeren Disziplinarregelung für Länder, die verschwenderisch mit Staatsgeldern umgehen könnte als Bestandteil eines verstärkten institutionellen Rahmens eine noch substanziellere Auflage darstellen.
Более существенным ограничением было бы установление более жесткого дисциплинарного режима для стран с расточительной бюджетной политикой в рамках усиленной институциональной структуры.
Obwohl die Argumentation der Gläubiger vernünftig war und ihre Absichten lobenswert, betrachtete die griechische Seite eine derartige Auflage als Affront gegenüber der Souveränität ihres Landes.
Хотя логика кредиторов была безупречной, а намерения похвальны, греческая сторона решила, что данное условие является нарушением суверенитета страны.
Natürlich bleibt die Auflage, dass sich die Selbstverteidigungskräfte nicht an Kampfhandlungen beteiligen dürfen unverändert aufrecht.
Естественно, положение о неучастии Сил самообороны в наступательных военных операциях остается неизменным.
Wenn etwa Regierungen die Durchführung bestimmter Diagnosetests zur Auflage machten, bevor Antibiotika verschrieben werden können, wäre der erforderliche Anreiz für die Unternehmen gegeben.
Если правительства, скажем, постановят, что конкретные диагностические тесты должны проводиться до того, как могли бы быть назначены антибиотики, у компаний был бы необходимый стимул.
Eine solche Auflage würde auf Kritik stoßen und einige würden behaupten, dass Tests zu lange dauern und deshalb nicht immer möglich sind, bevor mit einer Behandlung begonnen wird.
Такое требование столкнулось бы с критикой, с некоторыми людьми утверждающими, что тестирование проходит слишком долго и, как следствие, не всегда возможно, прежде чем начать лечение.
Radikale werden den Palästinensern in Erinnerung rufen, dass diese beiden Zugeständnisse eine amerikanisch-israelische Auflage und einen Versuch darstellen, die Palästinenser zu zwingen sich vor der Realität der Besatzung und Enteignung zu verneigen.
Радикалы напомнят палестинцам о том, что эти две уступки представляют собой американо-израильское навязывание и попытку заставить палестинцев смириться с фактами оккупации и выселения.
An vorderster Front finden wir Evo Morales, einen Amayra-Indio, dessen Kandidatur von seiner Bewegung zum Sozialismus unterstützt wird und der manchmal als die zweite Auflage Che Guevaras bezeichnet wird.
На первом месте находится Эво Моралес, представитель индейской народности Амайра, который выдвинулся с лозунгами Движения к социализму и которого иногда называют вторым пришествием Че Гевары.
Als Simbabwe ins Chaos stürzte und Mugabe seine Repressionen steigerte, fiel die Auflage, die einst etwa 100.000 Exemplare pro Tag betragen hatte, um rund ein Drittel.
С падением Зимбабве в пучину экономического хаоса и усилением репрессий Мугабе, тираж газеты, составлявший 100 000 экземпляров в день, упал на треть.
In Tunesien hat die größte Tageszeitung eine Auflage von etwa 50.000 Exemplaren - in einem Land von 10 Millionen Einwohnern.
Тираж самой популярной газеты Туниса - примерно 50 000 экземпляров (при населении в 10 миллионов человек).

Suchen Sie vielleicht...?