Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

стихия Russisch

Bedeutung стихия Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch стихия?

стихия

филос. у древнегреческих философов-материалистов один из основных элементов природы явление природы, отличающееся могущественной, трудно преодолимой и часто разрушительной силой, а также сфера, среда его проявления Он был больше любого сознания, всепроникающий, как вода или воздух, неудержимый, как стихия. перен. явление общественной жизни, не поддающееся регулирующему воздействию людей, общества; неорганизованное социальное начало Среди странной, враждебной нам стихии нэпа, бушующего в Москве, в комнате на Мыльниковом переулке на один миг мы как бы вернулись в забытый нами мир отгремевшей революции. перен. привычная окружающая среда; наиболее благоприятная обстановка среда, обстановка

Übersetzungen стихия Übersetzung

Wie übersetze ich стихия aus Russisch?

стихия Russisch » Deutsch

Element Naturkraft Elementarkraft

Стихия Russisch » Deutsch

Vier-Elemente-Lehre

Synonyme стихия Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu стихия?

Sätze стихия Beispielsätze

Wie benutze ich стихия in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вот моя стихия!
Dort fühle ich mich wohl.
Разврат - ее стихия. - Это точно.
Sie braucht wirklich viel Action.
Миуна -женского рода как и морская стихия из которой она появилась. Но не доверяйте ей.
Alle können hineingehen. lhr Bauch ist noch warm.
Лети! Порхай! Небо - ваша стихия!
Möge der Himmel euer Spielplatz sein.
Это же не его стихия!
Dubois. Das ist nicht sein Fach.
Когда-то я работал учителем. Молодежь - моя стихия!
Ich war früher Grundschullehrer.
Я знал, что это была моя стихия.
Dorthin gehörte ich.
Огонь - неукротимая стихия, дающая тепло, уничтожающая леса.
MÄNNERSTIMME: Feuer: Das ungezähmte Element, Waldzerstörer, Wärmespender.
В общем, работа на фирме - не моя стихия, понимаете?
Für die Firma zu arbeiten, liegt mir wirklich nicht.
И что же, позволь узнать, твоя стихия? Я собираюсь стать профессиональным игроком в гольф.
Ich dachte daran, Golfprofi zu werden.
Это совсем не моя стихия.
Schiffbruch erleiden.
Без защиты Пробного Камня стихия скоро погубит нас.
Ohne den Schutz des Wettersteines...werden die Elemente uns bald überwältigen.
Повторяю, это не моя стихия - толпа, прожектора, парад.
Aber das ist nicht meine Welt, Leute, Kameras, damit komm ich nicht klar.
Драка - это не моя стихия.
Kämpfen liegt mir nicht so.

Suchen Sie vielleicht...?