Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

стебель Russisch

Bedeutung стебель Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch стебель?

стебель

ботан. часть растения, несущая листья, почки, цветки, часто ответвления ботан. тонкая ветка-отросток мед., анат. часть органа в виде продолговатой ножки техн. деталь механизма в виде стержня

Übersetzungen стебель Übersetzung

Wie übersetze ich стебель aus Russisch?

Synonyme стебель Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu стебель?

Sätze стебель Beispielsätze

Wie benutze ich стебель in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ты похожа на стебель цветка, но ты не ломаешься.
Du bist wie eine Blume aber du lässt dich nicht pflücken.
Я прочла замечательную книжку про бобовый стебель и великана.
Ich habe eine Geschichte gelesen über -eine Bohnenranke und ein Ungeheuer.
Другими словами. Мне нужен голый стебель. Извини.
So kann man es auch ausdrücken.
Вырастим из них волшебный стебель, да?
Eine magische Bohnenstange wachsen lassen?
Хотя, есть их было бы довольно расточительно, так как если их посадить, то на следующий день вырастет гигантский бобовый стебель, который сможет обеспечить едой небольшой город.
Obwohl sie zu essen eine Verschwendung wäre,. denn wenn man hätte sie einpflanzen können und bekäme über Nacht eine riesige Bohnenstange,. die genug Ballaststoffe für eine kleine Stadt liefern würde.
Он как подсолнух, который тянет свой стебель к солнцу.
Zeit zum Aufstehen. - Du riechst komisch. Wach auf.
Я забыл упомянуть, что великан заколдовал стебель, чтобы тот отваживал непрошеных гостей.
Ich vergaß zu erwähnen, dass der Riese sich durch Zauber vor Eindringlingen schützt.
Достаточно острый, чтобы перерубить бобовый стебель?
Es gibt kein mächtigeres.
Первый стебель?
Eure erste Bohnenranke?
Ты сказала ей срубить стебель?
Sagtest du ihr, sie soll sie fällen? Ja.
Ради него я карабкалась на бобовый стебель.
Ich bin dafür eine Bohnenranke hinaufgeklettert. Geh und hol dir deinen eigenen.
Как изогнут его стебель? Мой взгляд проникает в самую суть тебя.
Meine Augen dringen in dein Inneres ein.
Эх, я предпочту бобовый стебель, так короче.
Ach, ich nehme die weniger benutzte Bohnenranke.
Потом взять побег. Срезать верхушку.. очистить стебель.
Ihr nehmt die Halme, schlagt den oberen Teil ab, entfernt die Blätter und werft das Büschel auf einen Haufen, für den Pflanztrupp.

Suchen Sie vielleicht...?