Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

дерево Russisch

Bedeutung дерево Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch дерево?

дерево

ботан. многолетнее, как правило, крупное растение с твёрдым стволом, мощной корневой системой и образующими крону ветвями, покрытыми листьями или иголками Люди с их топорами и пилами безжалостно губили мощные дубы, широкие осины, стройные берёзки и тополя и другие деревья. Ми́ны рвали́сь в дерева́х. Можжевел  дерево скрытное, колкое, не допускающее в себя, замкнутое, строгое к жизни, самое мудрое из наших дере́в. Туманная меланхолия неизменно накреняла дерева́. Стояли дерева́ наклонённые. В некоторых районах Африки растёт дерево мерула, дающее крупные жёлтые плоды, напоминающие дыню.  Знаешь, по чему у дерёв считают года?.. перен., ед. ч. древесный материал, идущий на изделия, постройки; бревно, древесина, пиломатериал, лес Спал он в жилой палубе на решётчатых рундуках, подостлав под себя матрац, набитый мелкими истолчёнными крошками из пробочного дерева. Памфил любил их всех, в особенности детишек, без памяти, и с ловкостью, изумлявшей доктора, резал им уголком остро отточенного топора игрушки из дерева, зайцев, медведей, петухов. Дерево (половина бревна или брусок) может быть любое, но лучше  звучащее, то есть клён, сосна, ель, в Сибири  кедр. Резьба по дереву настолько увлекла мастера, что Николай поставил любимое дело на профессиональную основу. Для одной простой избы нужно было около ста пятидесяти брёвен  в старину их называли «дерева́ми». Сидя в красных дерева́х своей московской квартиры, при свете хрусталя, в элегантном костюме из Нью-Йорка или Парижа, проповедовал о Родине. В русской церкви на улице Лоншан была библиотека с застеклёнными орехового дерева книжными шкафами до потолка. Там же валялись разобранные и цельные шкафы красного дерева, ореховые комоды, вишнёвые столы и тумбочки с облупившейся инкрустацией из карельской берёзы. перен. фактура, характерная для де́рева [2] В спектре предоставляемых услуг недавно появились новые  обтягивание кожей и отделка под дерево абсолютно любого цвета, а также решение внутреннего пространства машины в любом стиле или дизайнерском направлении. морск. то же, что рангоут, рангоутное дерево, деревянные изделия и предметы парусного вооружения кораблей матем. связный неориентированный граф, не содержащий циклов перен. комп. объект, структура которого имеет форму де́рева, а также сама такая структура перен., разг. бесчувственный, неблагодарный человек; глупый, медленно соображающий, тупой, малообразованный или необразованный человек Ах, Паша, неужто это правда? Неужто ты никогда, никогда не любил?  Никогда.  И никогда не полюбишь?  Никогда.  Почему, Павлюкан, дерево ты этакое? Почему? бесчувственный, неблагодарный человек; глупый, медленно соображающий, тупой, малообразованный или необразованный человек

Übersetzungen дерево Übersetzung

Wie übersetze ich дерево aus Russisch?

Synonyme дерево Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu дерево?

Sätze дерево Beispielsätze

Wie benutze ich дерево in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я знал, что это пластик, но на вкус это было дерево.
Ich wusste, dass es Plastik war, aber es schmeckte wie Holz.
Медведь может залезть на дерево.
Ein Bär kann auf einen Baum klettern.
Дерево познаётся по плодам.
An den Früchten erkennt man den Baum.
Кто посадил дерево?
Wer hat den Baum gepflanzt?
В дерево ударила молния.
In den Baum hat der Blitz eingeschlagen.
Сухое дерево хорошо горит.
Trockenes Holz brennt gut.
Я не помню, когда я в последний раз лазил на дерево.
Ich erinnere mich nicht, wann ich das letzte Mal auf einen Baum geklettert bin.
Дерево горит.
Holz brennt.
Перед домом стоит дерево.
Vor dem Haus steht ein Baum.
Он тупой как дерево.
Er ist dumm wie Bohnenstroh.
Это самое большое дерево, которое я когда-либо видел.
Es ist der größte Baum, den ich jemals gesehen habe.
Дерево перестало расти.
Der Baum hörte auf zu wachsen.
Перед домом растёт дерево.
Vor dem Haus steht ein Baum.
Дерево упало.
Der Baum ist umgefallen.

Filmuntertitel

Это дерево, Джонни.
Das ist ein Baum, Johnny.
Кстати, вы заметили там упавшее дерево?
Hast du nicht den umgefallenen Baum dort unten gesehen?
Если подрезать держащую ветку, дерево станет прекрасной малайской ловушкой.
Wenn man die Äste, die ihn stützen, abschneidet wird dieser umgefallene Baum zu einer perfekten malaiischen Todesfalle.
Ну, он хотел врезаться в дерево.
Wie? Mit dem Auto. Er wollte gegen einen Baum fahren.
Год назад я рубил вот это дерево, когда внезапно пошел дождь.
Vor etwa einem Jahr.. habeichdiesenBaumgefällt.. undplötzlichfingesanzu regnen.
Такой и должна быть яхта, пока дерево не начнёт гнить.
Alles, was ein Boot sein sollte, bis es Trockenfäule bekommt.
Летите на свое дерево.
Fliegt dahin, wo ihr hingehört.
Но как же мы все-таки попали на дерево.
Ich frage mich, wie wir auf den Baum gekommen sind.
Мой прадедушка посадил это дерево.
Mein Urgroßvater hat den Baum gepflanzt.
Я въехал на ней в ваше дерево.
Ich bin der, der mit seinem Wagen gegen ihren Baum gefahren ist.
Я въехал на ней в дерево.
Dieser Baum hier, gegen den fuhr ich.
Это самое старое дерево в Поттерсвилле.
Einer der ältesten Bäume Pottersvilles. - Pottersville? Was?
Встань под дерево. И не двигайся.
Nun stellst du dich genau hierher neben den Baum.
Видите это дерево?
Sehen Sie den Baum?

Nachrichten und Publizistik

Дерево впитывает углерод, благодаря фотосинтезу.
Holz speichert durch die Photosynthese Kohlenstoff.
Любой, кто посадит дерево и будет за ним ухаживать, пока оно не вырастет и не начнет приносить плоды, будет вознагражден.
Wer einen Baum pflanzt und sorgsam pflegt, bis er zur Reife gelangt und Früchte trägt, wird belohnt.
Точно также, воздушные змеи могут запутаться в ветвях деревьев, и если вы залезете на дерево, чтобы освободить змея, вы можете случайно заглянуть во двор соседа и увидеть женщину без чадры, что является грехом.
Ähnlich ist es mit Drachen, die sich in Bäumen verfangen. Wenn du auf den Baum kletterst, um ihn zu befreien, könntest du über die Mauer deines Nachbarn blicken und eine Frau ohne ihren Schleier sehen, was dich zum Sünder macht.
Печи на дровах являются одной из основных причин вырубки лесов в Африке, и во многих больших африканских городах, в которых дерево используется в качестве основного вида топлива для приготовления пищи, цены на дрова растут.
Holzherde sind für einen großen Teil der Abholzung in Afrika verantwortlich und in vielen afrikanischen Städten, wo hauptsächlich Holz als Brennmaterial für Kochherde dient, schnellt der Holzpreis in die Höhe.
Дома являются наиболее близким к нам способом инвестиций, привязанным к каким-то особым местам, как, например, дерево и таким образом процветающим или увядающим в ответ на местные экономические условия.
Von allen Investitionen sind Eigenheime am stärksten an einen bestimmten Ort gebunden und damit auf Gedeih oder Verderb den lokalen wirtschaftlichen Bedingungen unterworfen.

Suchen Sie vielleicht...?