Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB срубить IMPERFEKTIVES VERB срубать

срубить Russisch

Bedeutung срубить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch срубить?

срубить

рубя, свалить или отсечь удалить откуда-либо, скалывая, раскалывая, разрубая построить из брёвен жарг. (о деньгах) достать, разжиться комп. жарг. (о файлах, приложениях, ОС) удалить, деинсталлировать

Übersetzungen срубить Übersetzung

Wie übersetze ich срубить aus Russisch?

срубить Russisch » Deutsch

fällen abholzen abhauen

Synonyme срубить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu срубить?

Sätze срубить Beispielsätze

Wie benutze ich срубить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Довольно сложно было бы отрубить ему голову, но еще сложнее срубить пучок волос с его головы.
Seinen Kopf abzuschlagen, wäre schwer genug gewesen, aber nur seinen Zopf abzuschneiden, war noch schwerer.
Я могу срубить за нее больше.
Ich könnte mehr dafür kriegen.
Ты можешь вылететь из чемпионата,. послоняться по тренировочному залу,. и срубить денег больше, чем любой финалист.
Man kann am ersten Turniertag ausscheiden, einige Tage im Übungsraum rumhängen und mehr Geld verdienen als der Turniersieger.
Соглашайся, Майк, есть способы срубить бабки получше, чем собственной задницей.
Komm, hör auf, Mike, es gibt bessere Wege, Geld zu verdienen. Du kannst doch nicht.
В основном, мы хотим все срубить.
Wir wollen ihn abhoIzen.
Срубить верх, поднять его, поставить на колеса покрасить психоделическими красками.
Machen Sie, dass Sie rauskommen. Sie haben sich einen einflussreichen Mann zum Feind gemacht.
Да оставьте его ребята, подумаешь, парень денег хотел срубить.
Er versucht doch nur, etwas Geld zu machen. Lassen Sie ihn.
Я думаю, это борьба, борьба. Надо держать голову над водой, и не дать ее срубить.
Was du auch tust, es ist ein Kampf, den Kopf über Wasser zu halten.
Поможет срубить деньжат.
Das könnte uns zu etwas Kleingeld verhelfen.
У меня есть приказ срубить ваше дерево, но Ваши дочери нам мешают.
Schön, dann nicht. Ich habe Anweisung, dass wir Ihre Ulme fällen müssen. Kommst du, Liebes?
Слишком поздно. Если его не срубить, оно заразит все деревья в округе.
Wenn ich den stehen lasse, sind bald alle tot!
Почему бы тебе не позвонить мне на радио, чтобы срубить меня этим вопросом?
Interessiert dich das? Ruf in meiner Sendung an!
Хочет бабла срубить.
Und er will Bares auf die Hand.
Ты не представляешь, сколько мы на этом можем срубить.
Da hätten wir ein Wahnsinnsgeld rausholen können.

Suchen Sie vielleicht...?