Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

религиозный Russisch

Bedeutung религиозный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch религиозный?

религиозный

относящийся к религии проникнутый религией

Übersetzungen религиозный Übersetzung

Wie übersetze ich религиозный aus Russisch?

религиозный Russisch » Deutsch

religiös gottgläubig fromm Religions- religiös Religion geistlich Religion

Synonyme религиозный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu религиозный?

Sätze религиозный Beispielsätze

Wie benutze ich религиозный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Он религиозный фанатик.
Er ist ein religiöser Eiferer.
Том - религиозный фанатик.
Tom ist ein religiöser Fanatiker.

Filmuntertitel

У вас есть религиозный маньяк, злобный карлик, два полуидиота.
Es gibt einen religiösen Fanatiker, einen bösartigen Zwerg, 2 Idioten.
И так начался мой религиозный период.
Meine fromme Phase begann.
Так закончился мой религиозный период.
Damit endete meine fromme Phase.
Я археолог, а не религиозный фанатик.
Ich bin Archäologe, kein religiöser Fanatiker.
Ещё один религиозный идиот!
Wieder ein religiöser Spinner!
Клиент - религиозный фанатик.
Einen religiösen Irren als Auftraggeber.
Он религиозный фанатик!
Er ist ein religiöser Fanatiker!
Более того, я не очень религиозный человек.
Ich bin nicht mal besonders religiös.
Трудно работать на того, кто воплощает религиозный символ.
Es ist schwer, für jemanden zu arbeiten, der eine religiöse Ikone ist.
Это безумный религиозный культ.
Das ist eine Sekte.
Как человек религиозный, я вижу мир иначе, чем доктор Эрроувэй.
Als Glaubender habe ich einen anderen Ansatz als Dr. Arroway.
Для нас это религиозный обряд.
Sehen Sie es als spirituelle Währung.
Конечно, этот религиозный обряд соблюдается далеко не всеми.
Es ist sicher kein religiöser Akt, den jedermann ausführt.
Значит, Сэм Бейли - религиозный человек?
Ist Sam Baily ein religiöser Mensch?

Nachrichten und Publizistik

Его популистская риторика и религиозный фундаментализм отвернули от него огромную часть консервативных и прагматически настроенных клерикалов, а также их сторонников.
Seine populistische Rhetorik und sein religiöser Fundamentalismus haben einen Großteil der konservativ-pragmatischen Kleriker und ihrer Anhänger vor den Kopf gestoßen.
Ваххабитский религиозный истеблишмент - тайные соправители саудовского государства - может помешать действиям Абдуллы, направленным на религиозное примирение в регионе.
Das religiöse Establishment der Wahhabiten, die heimlichen Mitherrscher des saudischen Staates, könnte Abdullahs Versuch einer religiösen Aussöhnung der Region sehr wohl blockieren.
Сильный поток либерализма появился в конце девятнадцатого столетия в Оттоманской Сирии в ответ на религиозный деспотизм Султана Абдулхамида.
So entwickelte sich im späten 19. Jahrhundert im ottomanischen Syrien eine starke liberale Strömung als Reaktion auf den religiösen Despotismus von Sultan Abdulhamid.
Религиозный союз аль-Саудов с Ваххаби и контроль, осуществляемый последними над жестокой религиозной образовательной системой, должны измениться.
Die enge religiöse Verbindung der al Saud an den Wahhabismus und seine Kontrolle über das starre religiöse Bildungswesens müssen sich ändern.
Религиозный фанат с ядерным оружием представляет опасную комбинацию, которую мир не должен допустить.
Ein religiöser Eiferer mit Atomwaffen ist eine gefährliche Kombination, deren Duldung sich die Welt nicht leisten kann.
Верховный религиозный руководитель Ирана аятолла Али Хаменеи неоднократно повторял в своих публичных выступлениях, что он не будет говорить о своих предпочтениях среди кандидатов.
Irans oberster religiöser Führer, Ajatollah Ali Khamenei, hat wiederholt öffentlich geäußert, dass er keine Wahlempfehlung für einen Kandidaten abgeben würde.
Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер.
Die Ursachen sind politisch, religiös und persönlich.
Но исламский салафизм (фундаменталистский религиозный радикализм) является, прежде всего, последствием глобализации и вестернизации ислама, а также разделения культуры и религии.
Doch Salafismus (fundamentalistischer religiöser Fanatismus) ist in erster Linie eine Konsequenz der Globalisierung und Verwestlichung des Islams und einer Entkopplung von Kultur und Religion im weiteren Sinne.
Один религиозный учитель, например, отказывался поверить в то, что человек высадился на луне.
So weigerte sich etwa ein religiöser Lehrer, zu glauben, dass ein Mensch auf dem Mond gelandet sei.
Как и религиозный фанатизм в прошлом, идеология прав человека в настоящее время вызывается для того, чтобы защитить или скрыть угнетение других.
Wie schon früher beim religiösen Zelotismus wird die Ideologie der Menschenrechte dazu missbraucht, die Unterdrückung von Menschen zu verteidigen oder zu verschleiern.
Мусульманскую интеллигенцию убеждают пустить в ход религиозный аргумент против фундаменталистского насилия, чтобы лишить террористов их самых страшных и сильных аргументов.
Muslimische Intellektuelle werden dazu ermuntert, die religiöse Debatte gegen fundamentalistische Gewalt zu richten, um die Terroristen ihrer am meisten gefürchteten und stärksten Argumente zu berauben.
Возможно даже, что религиозный язык не выражает адекватно отвращение, которое мы все чувствуем по отношению к действиям террористов.
Es kann sogar sein, dass die religiöse Sprache die Abscheu, die wir alle gegenüber den Taten der Terroristen empfinden, nicht angemessen ausdrückt.
Оари Нур Мохаммад, религиозный активист в Фейсалабаде в провинции Пенджаб, недавно был арестован и задержан на несколько дней без обвинения перед тем, как его труп был брошен перед его домом.
Qari Noor Mohammad, ein religiöser Aktivist in Faisalabad in der Provinz Punjab, wurde kürzlich verhaftet und ohne Erhebung einer Anklage mehrere Tage gefangen gehalten, bevor sein Leichnam vor die Tür seines Hauses geworfen wurde.
Итак, вместо того, чтобы экспортировать религиозный радикализм в Йемен, импортирование из него ручного труда могло бы нейтрализовать проблемы Йемена.
Der Import von jemenitischen Arbeitskräften anstatt des Exports von Radikalismus könnte die Probleme des Jemens neutralisieren.

Suchen Sie vielleicht...?