Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

промышленность Russisch

Bedeutung промышленность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch промышленность?

промышленность

совокупность отраслей народного хозяйства, занятых производством орудий труда, а также добычей сырья, материалов, топлива, производством энергии, заготовкой леса и обработкой всевозможных продуктов

Übersetzungen промышленность Übersetzung

Wie übersetze ich промышленность aus Russisch?

промышленность Russisch » Deutsch

Industrie Gewerbe Branche Technik Fabrikindustrie

Synonyme промышленность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu промышленность?

Sätze промышленность Beispielsätze

Wie benutze ich промышленность in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Там развивается промышленность и если бы мы смогли наскрести достаточно денег, может быть с вашей помощью, мы бы поехали.
Die Industrie fängt an aufzubauen. Und wenn wir das Reisegeld zusammenbekämen, vielleicht durch Ihre Hilfe, könnten wir los.
Наши социальные навыки развиваются даже медленнее, чем промышленность и уровень жизни.
Unsere sozialen Fähigkeiten entwickeln sich langsamer als die Industrie und der Lebensstandard.
Очевидно, что война затрагивает и селедочную промышленность.
Natürlich beeinträchtigt der Krieg die Hering-Industrie.
Предполагается, что промышленность станет здесь культуротворческим фактором.
Man vermutet, dass die Industrie die Kultur ankurbeln wird.
Крупная промышленность.
Die großen Unternehmen.
Крупная промышленность разоряет малые предприятия.
Die großen Unternehmen haben die kleinen Unternehmen ruiniert.
А я не разрешаю вам оскорблять меня, и в моем лице всю французскую пищевую промышленность, её рабочих, а так же, независимые государства, великие независимые державы, с которыми я веду дела.
Ich verbitte mir, mich und die Lebensmittelindustrie zu beleidigen, unsere Arbeiter, meine Kunden und die mit Frankreich befreundeten Staaten.
Они поднимут здесь промышленность.
Sie investieren hier in eine Industrie.
Так что здесь, в Твин Пикс, здоровье и промышленность идут рука об руку.
Also hier in Twin Peaks gehen Gesundheit und Industrie Hand in Hand.
Он собирается порекомендовать Президенту, продолжить следовать нашей стратегии в нефтяной индустрии и по-моей личной рекомендации, увеличить инвестиции в ядерную промышленность.
Er wird dem Präsidenten unsere weitere Ölabhängigkeit empfehlen und mehr Geld zur Förderung der Kernenergie, wie ich selbst empfehle.
Городам Италии, где процветают коммерция, промышленность и ремесло демократия предложила свободные митинги для разъяснения мнений.
In italienischen Städten mit Handel, Industrie und Arbeitsplätzen wurden freie demokratische Versammlungen abgehalten um Meinungstendenzen festzustellen.
Там есть дома, церкви, школы и промышленность.
Es hat Häuser, Kirchen, Schulen, Industrie.
Мы связались с человеком, который может сказать, была ли правдива табачная промышленность с общественностью.
Wir erhielten Informationen von einem Insider, der wusste, wie die Öffentlichkeit getäuscht wurde.
Промышленность и сельское хозяйство пришли в упадок.
Landwirtschaft und Industrie auf Vyus stehen vor dem Kollaps.

Nachrichten und Publizistik

Но даже Шарль де Голль, лидер сопротивления права, должен был принять коммунистов в свое первое послевоенное правительство, и он согласился национализировать промышленность и банки.
Aber sogar Charles de Gaulle, ein Anführer des Widerstands der Rechten, musste in seiner ersten Nachkriegsregierung Kommunisten akzeptieren und er stimmte zu, Industriebetriebe und Banken zu verstaatlichen.
Африка должна была открыть свои рынки, в то же время производя сырьё и базовую продукцию с целью получения дохода для инвестирования в промышленность, образование, здравоохранение и производство продуктов питания.
Afrika musste seine Märkte öffnen und dabei Rohstoffe und Grundprodukte produzieren, um Einnahmen für Investitionen in Industrie, Bildung, Gesundheit und Nahrungsmitteproduktion zu erwirtschaften.
Слепое закачивание средств в устаревшую промышленность и самоисчерпавшиеся экономические модели будет означать, что мы выбросим деньги на ветер и в то же время подвергнем риску будущее наших детей.
Die Milliarden der aktuellen Rettungspakete blind in alte Industrien und erschöpfte Wirtschaftsmodelle zu pumpen, würde bedeuten, gutes Geld schlechtem hinterherzuwerfen, während wir die Zukunft unserer Kinder verpfänden.
Многие из этих талантливых людей остались в Америке после аспирантуры: и промышленность, и правительство смогли правильно этим воспользоваться.
Viele dieser Talente blieben nach dem Hochschulabschluss, und sowohl die Industrie als auch die Regierung zogen ihren Vorteil daraus.
Эффект превзошёл все ожидания: воздушно-космическая промышленность практически исчезла в Калифорнии, а в Техасе она переживает небывалый подъём.
Das Ergebnis ist atemberaubend: Die Herstellung im Bereich Luft- und Raumfahrtindustrie ist aus Kalifornien so gut wie verschwunden, floriert jedoch in Texas.
Это -- промышленность промежуточных продуктов и простое производство - именно те виды промышленности, росту которых экономисты обычно так рады на этом уровне восстановления.
Dies sind also die Zwischenwaren und die einfache Herstellung - genau die Art von Industrien, denen die Wirtschaftler eine Expansion vorhersagen.
Аргентина имеет самый большой грузовой автомобильный парк в мире, работающий на сжатом природном газе; семьи интенсивно используют газ; большинство электроэнергии вырабатывается при помощи газа; на нем основана и нефтехимическая промышленность.
Argentinien hat die weltweit größte Flotte erdgasbetriebener Fahrzeuge, auch durch Familien wird Gas intensiv genutzt, der Großteil der Elektrizität wird durch Gas erzeugt, und Gas stellt die Grundlage der petrochemischen Industrie dar.
Такие изменения имели место, несмотря на принимаемые ЮАР меры по защите своих трудоемких отраслей, таких как текстильная и швейная промышленность, посредством высоких тарифов.
Diese Trendwende erfolgte ungeachtet der Tatsache, dass Südafrika seine arbeitsintensiven Sektoren wie die Stoff- und Bekleidungsindustrien durch hohe Zölle schützt.
После обретения независимости в 1947 году Индия стала проводить направленную внутрь политику, акцентом которой стала тяжелая промышленность.
Nach der Unabhängigkeit 1947 konzentrierte man sich auf sich selbst und auf die Schwerindustrie.
Основываясь на этом, индийская информационная промышленность готова играть значительную глобальную роль.
Auf dieser Grundlage wird die indische Informationsindustrie eine wichtige Rolle in der Welt spielen.
Автомобильная промышленность США должна перевооружиться для выпуска автомобилей с низким уровнем выброса углекислого газа и перейти либо на автомобили с гибридными двигателями, либо на транспортные средства, полностью питаемые от аккумуляторов.
Die US-Automobilindustrie sollte auf die Produktion klimafreundlicher Autos umgestellt werden - entweder Plugin-Hybrid- oder reine Batteriefahrzeuge.
В результате сельскохозяйственный труд и ресурсы были быстро направлены в промышленность, что привело к голоду, который унес жизни десятков миллионов человек.
Als Ergebnis fand eine rapide Verschiebung der Arbeitskräfte und Ressourcen von der Landwirtschaft hin zur Industrie statt, was zu einer Hungersnot führte, bei der zig Millionen Menschen starben.
Однако стратегии, которые направлены на развитие применения нанотехнологий, не помогают ответить на все увеличивающийся список вопросов о возможных последствиях их использования, ответы на которые правительства и промышленность хочет знать уже сегодня.
Doch die Strategien, die bei der Entwicklung nanotechnologischer Anwendungen funktionieren, tragen nicht zur Beantwortung der wachsenden Liste von Fragen über die möglichen Auswirkungen der Nanotechnologie bei, die Staat und Industrie jetzt stellen.
Можно ли сделать безопасной китайскую промышленность?
Kann die Sicherheit an chinesischen Arbeitsplätzen erhöht werden?

Suchen Sie vielleicht...?