Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

индустрия Russisch

Bedeutung индустрия Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch индустрия?

индустрия

то же, что промышленность Вехами его речи были СССР, Америка, Англия, земной шар и СССР, английские стерлинги и русские пуды пшеницы, американская тяжёлая индустрия и китайские рабочие руки. А индустрия даёт продукции в семь раз больше. А оглядясь по стране  как же много мы сделали: индустрия на полном ходу, и колхозный строй цветёт, и единство наций да что хочешь. сильно развитая отрасль какого-либо вида деятельности На Западе модельный бизнес  это целая индустрия. Песчаные пляжи Катманду издавна привлекают туристов со всех уголков земного шара, и существующая здесь индустрия развлечений не уступает лучшим мировым образцам. (в археологии) артефакт, изготовленный из какого-либо одного материала отрасль

Übersetzungen индустрия Übersetzung

Wie übersetze ich индустрия aus Russisch?

индустрия Russisch » Deutsch

Industrie Gewerbe Technik Fabrikindustrie Branche

Synonyme индустрия Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu индустрия?

Sätze индустрия Beispielsätze

Wie benutze ich индустрия in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Место мануфактур заняла современная индустрия.
An die Stelle der Manufaktur trat die moderne Industrie.

Filmuntertitel

Я не буду трогать сами новости, но ТВ это индустрия развлечений.
Die Nachrichten würde ich nicht anrühren, aber wir sind im Showbusiness.
Во многих городах и на побережьях в Бае Ла Батре вся креветочная индустрия стала жертвой урагана Кармен и все превратилось в труху.
Und wie in anderen Städten entlang der Küste ist Bayou La Batres gesamte Shrimp-Industrie dem Sturm zum Opfer gefallen und steht vor dem Ruin.
Это индустрия развлечений.
Eine Art Entertainment.
Оружие - растущая индустрия.
Waffen sind eine Wachstumsbrache.
Индустрия моды стояла за всеми крупнейшими политическими убийствами на протяжении последних двух веков.
Die Modeindustrie ist für alle bedeutenden politischen Attentate der letzten 200 Jahre verantwortlich.
Я уверена, индустрия комиксов отчаянно нуждается в гигантской птице-мутанте с особыми когтями.
Ich bin mir sicher, dass die Comic-Industrie verzweifelt nach einem gigantischen Mutantenvogel sucht mit speziellen Krallen.
Я где-то слышал, что телевидение - индустрия будущего.
Ich hatte gehört, das Fernsehen hätte Zukunft.
Индустрия грузоперевозок.
Im Transportwesen, da. Ben!
Он - это индустрия развлечений.
Er ist der König der Entertainment-Branche.
Пойми, наша индустрия работает рука об руку. Ник!
Unsere Industrie arbeitet Hand in Hand.
Ведь в конце концов, многомиллионная индустрия моды на что направлена?
Das treibt diese Multi-Milliarden-Dollar- Industrie im Grunde an, oder?
Страховочная индустрия уже заметила это.
Das Versicherungs-Gewerbe hat das tatsächlich bemerkt.
Это индустрия обслуживания!
Ein Dienstleistungsgewerbe!
Я говорю о том, что кофейная индустрия производит необратимые.
Ich sage, dass die Kaffeeindustrie das verursacht.

Nachrichten und Publizistik

Несмотря на свою долгую историю политического насилия, его связанная с креативными навыками индустрия расширяется.
Trotz der langen Geschichte politischer Gewalt ist die kreative Industrie des Landes im Wachsen begriffen.
Индустрия страхования может и должна реагировать на такое бедствие, как цунами, принятием морального императива на проведение совместных действий, направленных на распространение страхового покрытия рисков.
Die Versicherungsbranche kann und sollte auf die Tsunami-Katastrophe reagieren, indem sie die moralische Notwendigkeit akzeptiert, eine konzertierte Aktion zur Ausweitung der Risikoabdeckung zu unternehmen.
Индустрия страхования обязалась удвоить зеленые инвестиции до 84 миллиардов долларов США к концу 2015 года.
Die Versicherungsindustrie hat sich verpflichtet, ihre grünen Investitionen bis Ende 2015 auf 84 Milliarden US-Dollar zu verdoppeln.
Индустрия ископаемых видов топлива четко определяет движение на изъятие инвестиций как политическую угрозу, которой оно и является.
Die fossile Brennstoffindustrie betrachtet die Deinvestitions-Bewegung ganz klar als die politische Bedrohung, die sie auch ist.
Угрожая этому источнику власти, индустрия микро-финансирования создала сильного оппонента, который нашел подходящий момент для удара.
Indem sie diese Machtquelle bedrohte, habe sich die Kleinstkreditbranche einen mächtigen Feind geschaffen, der nun im geeigneten Augenblick zugeschlagen habe.
Денежное плавание является лишь одним из многих способов, которыми индустрия финансовых услуг извлекает ресурсы из экономики.
Dies ist nur eine von vielen Methoden, durch die die Finanzdienstleister Ressourcen aus der Volkswirtschaft abziehen.
Сегодня мы понимаем, что даже самые квалифицированные участники рынка не имели достаточных знаний о появившихся новых финансовых инструментах, и никто сегодня не сомневается в том, что индустрия финансовых услуг нуждается в коренных преобразованиях.
Jetzt erkennen wir, dass selbst die raffiniertesten Player am Markt keine Ahnung von den neu entstandenen Finanzinstrumenten hatten, und keiner zweifelt daran, dass die Finanzbranche überholt werden muss.
Так как большинство (налогоплательщики) рассредоточено, мы не можем начать борьбу с Конгрессом США, тогда как финансовая индустрия хорошо представлена политически.
Da die Vielen (die Steuerzahler) nicht organisiert sind, können sie im US-Kongress nicht massiv für ihre Sache eintreten.
Финансовая индустрия, регулирующие органы и политические лидеры должны создать единое представление о коллективной ответственности за систему в целом и о ее влиянии на остальную экономику.
Die Finanzbranche, die Regulierungsbehörden und die Politiker müssen ein gemeinsames Verantwortungsgefühl für das System als Ganzes und seine Auswirkungen auf den Rest der Wirtschaft entwickeln.
В ответ фармацевтические компании и политики ищут инновационные способы уменьшить это давление, не только разрабатывая новые лекарства, но также пересматривая, как работает данная индустрия.
Pharmaunternehmen und Politik müssen daher nach innovativen Wegen suchen, um diese Belastungen zu verringern - nicht nur durch Entwicklung neuer Medikamente, sondern auch durch ein Umdenken bezüglich der Art und Weise, wie die Branche operiert.
Одним из лучших примеров масштабности является индустрия мобильных телекоммуникаций.
Eins der besten Beispiele für die Größenordnung, um die es geht, ist die mobile Telekommunikationsbranche.
Следствием этих связей является то, что ИТ-индустрия в Америке стала агентом государства по национальной безопасности.
Eine Folge dieser Verbindungen besteht darin, dass sich Amerikas IT-Branche zu einem Erfüllungsgehilfen des nationalen Sicherheitsstaates entwickelte.
Может лично Медведеву всё это и кажется отвратительным, но сегодня в России существует целая индустрия политического манипулирования, которая вряд ли внезапно исчезнет.
Medwedew selbst findet vielleicht manches oder sogar alles davon abstoßend, aber Russland verfügt heute über eine ganze Industrie der politischen Manipulation, die wahrscheinlich nicht über Nacht verschwinden wird.
Если они обанкротятся, индустрия страхования, которая является важным держателем этих долгов, войдет в стадию упадка.
Wenn sie Bankrott gehen, würde die Versicherungsindustrie, die wahrscheinlich große Teile dieser Schulden hält, rasch in eine Abwärtsspirale geraten.

Suchen Sie vielleicht...?