Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

трудолюбие Russisch

Bedeutung трудолюбие Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch трудолюбие?

трудолюбие

любовь к труду; стремление много и усердно работать, трудиться но должно отдать ему справедливость, что невозможно было иметь больше трудолюбия и больше деятельности, сколько оказывал он в делах важных. Наблюдения показывают, что не все муравьи в семье являются образцами трудолюбия. Его положительным качеством было его трудолюбие: он мог, не жалея себя, работать дни и ночи. Его неутомимое трудолюбие, его добросовестность и его неизменно-настойчивое терпение служили для меня живым примером и не допускали с моей стороны ни ошибок, ни упущений.

Übersetzungen трудолюбие Übersetzung

Wie übersetze ich трудолюбие aus Russisch?

трудолюбие Russisch » Deutsch

Fleiß Arbeitsamkeit Industrie Branche

Synonyme трудолюбие Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu трудолюбие?

Sätze трудолюбие Beispielsätze

Wie benutze ich трудолюбие in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Он не блистал интеллектом, но пользовался всеобщим расположением за ровный характер и удивительное трудолюбие.
Er war keine große Leuchte, wurde aber wegen seiner Charakterfestigkeit und ungeheuren Arbeitskraft allgemein geachtet.

Filmuntertitel

Говорили про его трудолюбие.
Es gab Bowle.
Трудолюбие и много везения.
Harte Arbeit und viel Glück.
Моё трудолюбие дало мне докторскую степень в Массачусетском технологическом и сделало меня одним из лучших инженеров биомеханики в стране.
Und es machte mich zu eine der besten Biomechanikerinnen unseres Landes. Mir ist es wichtig, was ich tue.
Награда приходит за приверженность делу, трудолюбие, страсть.
Belohnung kommt von Hingabe, harter Arbeit, Leidenschaft.
Видимо трудолюбие, не подразумевает быстроту исполнения.
Und scheinbar ist die Unternehmensbewertung nicht zügig vorangekommen.
Американская мечта и трудолюбие.
Der amerikanische Traum und harte Arbeit.
Вы, правда, верите, что трудолюбие создает богатство.
Sie glauben tatsächlich, harte Arbeit erzeugt Wohlstand?
По моему опыту, трудолюбие является матерью удачи.
Nach meiner Erfahrung ist Sorgfalt die Mutter des Glückes.
В америке мы делаем ставку на трудолюбие, а не титул.
In Amerika vertrauen wir auf Leistung, nicht auf Geburtsrecht.
Трудолюбие.
Schwerstarbeit.

Suchen Sie vielleicht...?